えいたんごクイズ

pink slip

idiom

解雇通知

解説 Definition

字面は「ピンクの紙片」だが、雇用主から渡される解雇通知を指す。主に米語で、会社都合の人員削減や突然の失職を表し、冷たく事務的な響きを持つ。直訳だけで判断せず、前後の文脈で人や状況への評価として読むのが大切である。

A pink slip is a notice that tells an employee they have lost their job. It does not simply mean any pink piece of paper. The phrase is common in American English, especially in layoff contexts.

覚え方のコツ Memory Tip

slip は小さな紙片で、pink はかつて通知用紙の色だったという説明がよくされます。pink slip は単なるピンク色の紙ではなく、仕事を失う知らせです。receive a pink slip、get a pink slip、issue pink slips が頻出で、layoffs や restructuring と同じ文脈に出ます。色の明るさとは反対に、意味はかなり厳しいので、字面と本義のズレを強く意識しましょう。

A slip is a small piece of paper. Imagine receiving one from your employer and learning that your job is over. The bright color contrasts with the serious meaning.

例文

After twenty years at the factory, he received a pink slip.

工場で20年働いたあと、彼は解雇通知を受け取った。

Rumors of pink slips spread through the office.

解雇通知のうわさが社内に広がった。

The company issued hundreds of pink slips during the restructuring.

その会社は再編中に数百件の解雇通知を出した。

pink slip の語源・成り立ち Etymology

米国で解雇や雇用終了を知らせる用紙がピンク色だったという説から広まった。正確な起源には揺れがあるが、紙の色が解雇通知の象徴になった。後に日常会話や報道でも使われ、具体物の印象を抽象的な評価へ移す言い方として定着した。

The phrase is usually explained by the idea that dismissal notices were once printed on pink paper in the United States. The color became a symbol of losing a job.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう