えいたんごクイズ

play the market

idiom

相場そうば投資とうしする

解説 Definition

字面は市場で遊ぶことだが、株式などの相場で売買して利益を狙う意味。遊びと言っても軽い娯楽ではなく、リスクを取って値動きを読む投機的な響きがある。直訳の物や動作は実際には起きず、その場面の印象を借りて状況・価値・行動を評価する時に使われる。

To play the market means to buy and sell stocks or other assets to make money. It often suggests risk and strategy. The market is treated like a game, but the money is real.

覚え方のコツ Memory Tip

play はゲームをするだけでなく、相手の動きを読んで有利に動く意味がある。market は株式市場などの相場なので、play the market は値上がり・値下がりを読んで売買すること。invest より投機的で、短期の駆け引きやリスクを感じさせる。stock market、real estate market など市場名と結びつく文脈で理解する。覚える時は日本語の音ではなく、英語の名詞が作る場面を先に映像化し、その場面が現代の会話や記事で抽象的な意味に移る流れをたどると定着しやすい。

Think of investors watching market moves like players watching a game. They try to choose the right move. The phrase can sound more speculative than simply investing.

例文

He learned to play the market in his twenties.

彼は二十代で相場に投資することを覚えた。

Don't play the market with money you can't afford to lose.

失って困る金で相場に手を出してはいけない。

Many households began to play the market through online trading apps.

多くの家庭がオンライン取引アプリを通じて相場に投資し始めた。

play the market の語源・成り立ち Etymology

市場の値動きを相手にする行為を、ゲームや駆け引きにたとえた表現。play が競技や賭けで戦略的に動く意味を持つため、投資・投機の文脈に広がった。この具体的な場面が、日常会話や文章で分かりやすい比喩として繰り返され、現在の慣用的な意味に固定した。

The phrase comes from comparing market trading to a game of skill and risk. Play suggests strategy, timing, and possible loss.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう