えいたんごクイズ

proof of the pudding

idiom

結果けっか証明しょうめい

解説 Definition

字面では「プディングの価値は食べて分かるという発想」だが、実際には結果で証明を表す。考えや製品の価値は実際の結果で判断すべきだと言う。単なる食べ物の話ではなく、経験重視のことわざ的表現点が大切です。文字通りに訳すと場面がずれるため、状況全体の比喩として読むと理解しやすいです。

This idiom is figurative, not a literal description. It means results matter or test of value. People use it when they judge a person, event, plan, or result through a familiar image. The tone can be humorous, critical, warm, or formal, depending on the situation.

覚え方のコツ Memory Tip

まず字面の「プディングの価値は食べて分かるという発想」を絵として思い浮かべます。そこから、目に見える場面の特徴が人間関係や仕事の状況に移ると考えると、結果で証明という本義につながります。完全形は the proof of the pudding is in the eating です。料理は見た目でなく食べて確かめるという生活知から生まれました。覚えるときは直訳で止まらず、よく一緒に出る will be, lies in, results, performance などの語までまとめて見るのが有効です。

Start with the words of the idiom and imagine the scene they create. Then ask what feature of that scene matters most: size, taste, danger, reward, order, or surprise. That feature leads to the meaning results matter. Watch nearby words in real examples, and do not mix it up with pudding head.

例文

The proof of the pudding will be customer satisfaction.

結果で価値を証明するのは顧客満足だ。

We can debate the design, but the proof of the pudding is in testing.

設計は議論できるが、価値はテスト結果で分かる。

Analysts said the proof of the pudding would come next quarter.

分析者は価値の証明は次の四半期に出ると述べた。

proof of the pudding の語源・成り立ち Etymology

完全形は the proof of the pudding is in the eating です。料理は見た目でなく食べて確かめるという生活知から生まれました。もとの場面が共有され、比喩として結果で証明を表す定型表現になりました。

The expression grew from a concrete image in ordinary life, older stories, work, or nature. Speakers connected that shared image with results matter, and the phrase became a fixed idiom.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう