ride a wave
波に乗る
解説 Definition
人気・好景気・流行など、有利な流れを利用して成功することを表す。自分だけで流れを作るより、すでにある勢いに乗って進むニュアンスがある。 後ろに続く名詞や場面が意味を決めるため、物理的な動きか比喩かを文脈で見るとよい。
Ride a wave means to use a strong trend, popularity, or support to succeed. The wave is often something already happening around you. It is common with popularity, support, investment, interest, or demand.
覚え方のコツ Memory Tip
ride は波や乗り物に身を預けて進む動詞。wave は実際の波だけでなく、流行・支持・投資・関心など一時的に大きく押し寄せる力を表す。ride a wave of popularity/support/investment の形が典型。catch a wave は波をつかむ瞬間、ride a wave はその勢いに乗ってしばらく進む感じと区別すると覚えやすい。 例文では目的語と前置詞の組み合わせを固定して覚えると、似た表現との取り違えを減らせる。
Ride means to move by staying on something, and a wave carries you forward. In business or politics, a wave can be a trend or strong public feeling. Catch a wave is about getting onto it, while ride a wave focuses on continuing with its power. Learn it with a wave of support, interest, or investment.
例文
The brand rode a wave of online interest.
そのブランドはオンラインでの関心の波に乗った。
Start-ups are riding a wave of investment in clean energy.
新興企業はクリーンエネルギー投資の波に乗っている。
She rode a wave of public support into office.
彼女は世論の支持の波に乗って公職に就いた。
ride a wave の語源・成り立ち Etymology
ride は乗って進む意味から比喩に広がった。wave は押し寄せる力の像を持ち、社会的な勢いに乗る意味を自然に生む。 直訳だけでなく、粒子が示す向きや距離が比喩へ広がったと捉えると理解しやすい。 基本像を意識する。
Ride moved from physical travel to figurative movement. Wave became a symbol of a strong force that comes in, so the phrase means using that force to move forward.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう