ring up
電話する、会計する
解説 Definition
英では「電話をかける」、米では店員がレジで商品を打って会計する意味でよく使う。文脈により通信と販売のどちらかが決まる。 後ろに続く名詞や場面が意味を決めるため、物理的な動きか比喩かを文脈で見るとよい。
Ring up can mean to call someone on the phone, especially in British English. In American English, it often means to enter items or charges at a cash register. The context tells you which meaning is intended.
覚え方のコツ Memory Tip
ring は電話のベルが鳴る動作から「電話する」へ広がった。up は電話をかけて相手を呼び出す完了感、またレジの金額を機械に上げて記録する感覚を添える。英国英語では ring someone up が自然で、米国英語では call の方が一般的。店では ring up items, ring up a sale, ring up charges の形で会計・計上を表す。 例文では目的語と前置詞の組み合わせを固定して覚えると、似た表現との取り違えを減らせる。
Ring is connected with the sound of a bell or telephone. Up can add the idea of calling someone or completing a record. In the UK, ring someone up means call them. In a store, ring up items, a sale, or charges means put them into the register.
例文
I'll ring you up when I get home.
家に着いたら電話するよ。
The cashier rang up the groceries quickly.
レジ係は食料品を素早く会計した。
The hotel rang up extra charges on my bill.
ホテルは私の請求書に追加料金を付けた。
ring up の語源・成り立ち Etymology
ring は古英語系で音を鳴らすこと。up は呼び出しや記録の完了を示し、ベルで相手を呼ぶ意味と、レジで金額を計上する意味を生んだ。 直訳だけでなく、粒子が示す向きや距離が比喩へ広がったと捉えると理解しやすい。
Ring means to make a bell-like sound. Up adds the sense of calling or recording, which led to the phone and cash-register meanings.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう