えいたんごクイズ

save one's skin

idiom

まも

解説 Definition

字面は自分の皮膚を救うことですが、本義は危険・損失・責任から自分だけを守ることです。自己保身の響きがあり、時に他人を犠牲にする含みがあります。そのため、単なる動作ではなく、状況全体を評価する言い方として使われます。

To save your skin means to protect yourself from danger, punishment, or blame. It can sound selfish, especially if someone else is hurt. It is often used with own skin.

覚え方のコツ Memory Tip

skin は身体を覆う最も外側のものなので、傷つけば自分自身が危ないという感覚につながります。save one's skin は、命を救うほどの危険にも使えますが、現代では責任追及、処罰、評判の失墜から逃れる意味でもよく使います。own skin と強めると自己保身の色が濃くなります。heroic に人を救う表現ではなく、自分を守ることが中心なので、文脈によっては卑怯に聞こえます。字面を具体的な場面として思い浮かべ、そこから比喩的な意味へ一歩ずらすと定着しやすくなります。

Your skin is the outer part of your body, so saving it means saving yourself. In modern use, the danger may be blame, a scandal, or a penalty, not only physical harm.

例文

He blamed his assistant to save his own skin.

彼は自分の身を守るために助手に責任を押しつけた。

She told the truth, even though lying might have saved her skin.

嘘をつけば身を守れたかもしれないが、彼女は真実を話した。

Officials were accused of hiding data to save their skins.

当局者たちは保身のためにデータを隠したと非難された。

save one's skin の語源・成り立ち Etymology

skin は身体そのものや命の俗な象徴として使われてきました。皮膚を守ることが自分を守ることに重なり、危険や責任から逃れる比喩になりました。現在では元の場面を知らなくても、同じ発想で比喩的に理解できます。

Skin has long been used informally to mean a person's body or life. Saving one skin became a metaphor for self-protection.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう