えいたんごクイズ

see pink elephants

idiom

幻覚げんかく

解説 Definition

字面は「ピンクの象を見る」だが、酔いや薬物、錯乱でありえない幻覚を見ることを表す。特にアルコール依存や深酒の結果を戯画的に言う表現で、少し古風でユーモラスな響きもある。直訳だけで判断せず、前後の文脈で人や状況への評価として読むのが大切である。

To see pink elephants means to have strange hallucinations, often because of heavy drinking. The elephants are not real. The phrase is humorous or old-fashioned, but it points to a serious loss of normal perception.

覚え方のコツ Memory Tip

象は大きく目立つ動物で、しかもピンク色なら現実離れしています。このありえない組み合わせが、酔いで見る奇妙な幻覚の象徴になりました。see pink elephants は deep drinking、drunk、delirium などの文脈と結びつきます。実際に象を見たいという意味ではなく、現実認識が崩れていることを戯画的に表す表現です。pink には楽しい色の印象もありますが、ここでは滑稽で異常な幻視の色です。

A pink elephant is large, strange, and impossible in normal life. That makes it a good image for a drunken hallucination. Connect the phrase with alcohol, cartoons, and unreal visions.

例文

After too much whiskey, he claimed he could see pink elephants.

ウイスキーを飲み過ぎて、彼は幻覚が見えると言い出した。

The cartoon showed a drunk man seeing pink elephants.

その漫画は酔った男が幻覚を見る様子を描いていた。

Doctors warned that severe withdrawal can make patients see pink elephants or other visions.

医師は重い離脱症状で患者が幻覚を見ることがあると警告した。

see pink elephants の語源・成り立ち Etymology

19世紀末から20世紀初めの米国で、酔っ払いの幻覚を表す滑稽な絵柄としてピンクの象が広まった。後に漫画や映画で定番化した。後に日常会話や報道でも使われ、具体物の印象を抽象的な評価へ移す言い方として定着した。

Pink elephants became a comic image of drunken hallucinations in the late nineteenth and early twentieth centuries. Cartoons and films helped make the image famous.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう