set up shop
商売を始める
解説 Definition
字面では店を構えること。比喩では事業や活動拠点を始めること。開業、企業進出、専門職の独立で使われ、実店舗がなくても拠点開始を表す。 字面通りの場所や物ではなく、状況や心理の動きを映す慣用的な言い方として理解する。
set up shop means to start a business or establish a working place. Literally, it suggests putting a shop in place before opening. It is often used in new businesses, offices, and independent work, and it usually feels practical and active.
覚え方のコツ Memory Tip
まず字面の絵として、店を構えることを具体的に思い浮かべる。そこから、目に見える場面と本当の意味のずれを確認すると、set up shop は「商売を始める」という意味へつながる。開業、企業進出、専門職の独立の文脈でよく出て、単なる直訳ではなく「実店舗がなくても拠点開始を表す」という点が重要。前後には situation、problem、plan、people など、対象を示す語が置かれやすい。似た語があっても、中心の比喩を戻れば混同しにくい。
Picture putting a shop in place before opening. The real meaning is not only about that literal scene; it means to start a business or establish a working place. Notice common contexts such as new businesses, offices, and independent work, and remember the image before translating the words one by one.
例文
The editor used 'set up shop' to describe the situation.
編集者はその状況を「set up shop」と表現した。
In the meeting, this felt like 'set up shop'.
会議では、これは「set up shop」のように感じられた。
The report explains why 'set up shop' matters in this case.
報告書はこの事例で「set up shop」が重要な理由を説明している。
set up shop の語源・成り立ち Etymology
店や作業場を設置して営業を始める文字通りの表現が、事業開始全般へ広がった。文字通りの場面が社会生活や判断の比喩として使われ、現在の「商売を始める」という意味に定着した。 特定の一語ではなく、場面全体の連想が慣用的な意味を支えている。
The phrase comes from the literal act of opening a shop or workshop. Over time, that image became a metaphor for that action.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう