えいたんごクイズ

shoot for the moon

idiom

高望たかのぞみする

解説 Definition

字面は「月を狙って撃つ」で、非常に高い目標を目指すことを表す。肯定的な励ましにも使えるが、文脈によっては現実より高すぎる望みという響きもある。この表現は、状況の見え方だけでなく、話し手の評価や距離感も短く示す時に使われる。

To shoot for the moon means to aim for a very ambitious goal. It is often positive and encouraging, but it can sometimes suggest aiming too high. The literal image is trying to reach or hit the moon.

覚え方のコツ Memory Tip

月は夜空で大きく見えるが、人の手が届かないほど遠い目標である。そこへ向かって撃つ、または狙うという動きが、野心的な目標設定を表す。reach for the stars と近いが、shoot は狙いを定めて挑む感じが強い。場合によっては「高望みしすぎ」と批判的にも読めるので、文脈の応援調か皮肉調かを見る。字面の具体的な場面を先に思い浮かべ、その場面が人間関係・仕事・判断にどう移るかをたどると、本義を思い出しやすい。訳語だけで暗記せず、よく一緒に出る名詞や動詞と結び付ける。

The moon is visible but very far away, so it is a natural image for a big goal. “Shoot” adds the idea of aiming. Compare it with “reach for the stars,” which is also encouraging.

例文

If you apply for the scholarship, shoot for the moon.

その奨学金に応募するなら、高い目標を狙いなさい。

We're shooting for the moon with this sales target.

私たちはこの売上目標で高望みしている。

The founder urged the team to shoot for the moon, not just match competitors.

創業者はチームに、競合に並ぶだけでなく高い目標を狙うよう促した。

shoot for the moon の語源・成り立ち Etymology

月を遠く高い目標と見る比喩に基づき、20世紀の宇宙開発時代にさらに力を得た表現。到達困難な天体を目標にする発想が、野心的挑戦の象徴になった。そのため、具体的な自然や生活の場面が、抽象的な判断や感情を説明する便利な型になった。

The phrase uses the moon as a symbol of a distant goal. The space age made the image of aiming for the moon even more powerful.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう