えいたんごクイズ

show one's hand

idiom

うちせる

解説 Definition

字面はカードの手札を見せることですが、本義は自分の計画・意図・立場を相手に明かすことです。交渉や競争で、早く見せすぎると不利になる含みがあります。そのため、単なる動作ではなく、状況全体を評価する言い方として使われます。

To show your hand means to reveal your plans, intentions, or position. It comes from card games. In negotiations or competition, showing your hand too early can be risky.

覚え方のコツ Memory Tip

カードゲームで手札を相手に見せると、次の戦略を読まれて不利になります。show one's hand は、交渉、政治、ビジネス、恋愛などで、本当の狙いや条件を明かす表現です。悪いこととは限らず、最終的に立場を明らかにする場面にも使えます。ただし早すぎる開示には注意の響きがあります。play one's cards right や hold all the cards と同じカード比喩の仲間として覚えると整理しやすいです。

In cards, your hand is private information. If you show it, other players know your plan. In real life, the hand is your strategy or true opinion.

例文

Do not show your hand before the negotiations begin.

交渉が始まる前に手の内を見せないでください。

The minister finally showed his hand on tax reform.

大臣はついに税制改革についての立場を明かした。

By lowering prices first, the company showed its hand to competitors.

先に値下げしたことで、その会社は競合に手の内を見せた。

show one's hand の語源・成り立ち Etymology

カードゲームで hand は手札を意味します。手札を見せると戦略が相手に知られるため、隠していた意図や計画を明かす比喩になりました。現在では元の場面を知らなくても、同じ発想で比喩的に理解できます。この連想が今も残ります。

The idiom comes from card games, where a hand is the cards a player holds. Revealing those cards became a metaphor for revealing strategy.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう