えいたんごクイズ

take a leaf out of someone's book

idiom

ひと見習みなら

解説 Definition

字面は誰かの本から一枚の葉を取ることですが、本義は他人のやり方を手本にしてまねることです。良い例から学ぶ、という前向きな助言に使われます。そのため、単なる動作ではなく、状況全体を評価する言い方として使われます。

To take a leaf out of someone's book means to copy a good example from them. It is usually positive. In American English, take a page from someone's book is also common.

覚え方のコツ Memory Tip

leaf は植物の葉ではなく、本の一枚のページを指す古い用法です。誰かの本から一ページを取るとは、その人の経験や方法の一部を借りて、自分の行動に取り入れることです。take a leaf out of someone's book は、成功している人・都市・会社・先輩を見習う場面に合います。米国では take a page from someone's book とも言います。盗むというより、良い手本を参考にする前向きなニュアンスです。

Here leaf means a page in a book. If you take a page from someone's book, you use part of their method. The book is their experience or successful behavior.

例文

We should take a leaf out of their book and simplify the process.

彼らを見習って手続きを簡素化すべきだ。

He took a leaf out of his mentor's book and listened before speaking.

彼は師を見習い、話す前に耳を傾けた。

Other cities may take a leaf out of Copenhagen's book on cycling policy.

他の都市は自転車政策でコペンハーゲンを見習うかもしれない。

take a leaf out of someone's book の語源・成り立ち Etymology

leaf には本の一枚、つまりページという意味があります。他人の本から一ページを借りる発想から、その人の方法や行動を手本にする比喩になりました。現在では元の場面を知らなくても、同じ発想で比喩的に理解できます。

Leaf once commonly meant a page of a book. Taking a leaf from another person book became a metaphor for learning from their example.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう