えいたんごクイズ

take it or leave it

idiom

けるかことわるか

解説 Definition

字面はそれを取るか置いていくかですが、本義は提示した条件を変更せず、受け入れるか断るか相手に迫ることです。交渉余地のない強い言い方です。そのため、単なる動作ではなく、状況全体を評価する言い方として使われます。

Take it or leave it means you can accept the offer as it is or refuse it. There is no negotiation. It often sounds firm or blunt.

覚え方のコツ Memory Tip

take は受け取る、leave はそのまま残して去ることです。take it or leave it は、相手に二択だけを示し、中間案や値引き交渉を認めない表現です。final offer, price, contract, deal とよく結びつきます。日常会話では強気で少しぶっきらぼうに聞こえるので、丁寧さが必要な場面では This is the best we can offer などにすると柔らかくなります。選択肢はあるが、条件変更の余地はない点を覚えましょう。

Take means accept; leave means walk away. The speaker gives only two choices. It is common with final offers, prices, contracts, and deals.

例文

This is my final offer: take it or leave it.

これが最終提案です。受けるか断るかです。

The landlord said the rent was take it or leave it.

大家は家賃について交渉の余地はないと言った。

Consumers may reject take-it-or-leave-it contracts from large platforms.

消費者は大手プラットフォームの一方的な契約を拒むかもしれない。

take it or leave it の語源・成り立ち Etymology

提示された物や条件を受け取るか、そのまま残して去るかという単純な二択から来ています。交渉を打ち切る最終条件の表現として定着しました。現在では元の場面を知らなくても、同じ発想で比喩的に理解できます。この連想が今も残ります。

The idiom comes from the simple choice of taking something or leaving it behind. It became a phrase for a non-negotiable offer.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう