take something to heart
深く気にする
解説 Definition
字面は何かを心に持っていくことですが、本義は言葉や出来事を深刻に受け止め、強く気にすることです。助言を真剣に受け入れる良い意味にも、批判に傷つく意味にもなります。単なる直訳ではなく、話し手の評価や感情の強さまで伝わります。
To take something to heart means to feel something deeply or treat it very seriously. It can be positive, as with advice, or negative, as with criticism. The object usually tells you which meaning is intended.
覚え方のコツ Memory Tip
heart は感情や本心の中心として扱われます。take something to heart は、言葉を表面で聞き流さず心の中心まで入れるイメージです。文脈により、アドバイスを真剣に受け止める前向きな意味にも、批判や冗談を個人的に気にしすぎる意味にもなります。take criticism to heart, take advice to heart のように目的語でニュアンスが決まります。日本語の「胸に刻む」と「気に病む」の両方に近い幅を意識しましょう。
Think of words moving from your ears into your heart. If advice goes there, you may follow it seriously. If criticism goes there, you may feel hurt by it.
例文
Don't take his rude comment to heart.
彼の失礼な発言を深く気にしないで。
She took the coach's advice to heart and practiced every day.
彼女はコーチの助言を真剣に受け止め、毎日練習した。
Experts urged leaders to take the warning to heart.
専門家たちは指導者にその警告を深く受け止めるよう促した。
take something to heart の語源・成り立ち Etymology
heart は英語で感情・勇気・内面の象徴です。何かを心へ運ぶという比喩から、助言や批判を単なる情報でなく個人的に深く受け止める意味になりました。現代では具体物そのものより、その比喩的な感覚が中心です。
The heart is a common symbol for feelings and inner life. The idiom grew from the image of taking words into that inner place.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう