えいたんごクイズ

the best thing since sliced bread

idiom

最高さいこう便利べんりもの

解説 Definition

字面では「スライス済み食パン以来の最高のもの」だが、実際には最高に便利な物を表す。道具やサービスが非常に便利だと大げさに称賛する。単なる食べ物の話ではなく、冗談めいた熱い褒め言葉点が大切です。文字通りに訳すと場面がずれるため、状況全体の比喩として読むと理解しやすいです。

This idiom is figurative, not a literal description. It means great invention or wonderful convenience. People use it when they judge a person, event, plan, or result through a familiar image. The tone can be humorous, critical, warm, or formal, depending on the situation.

覚え方のコツ Memory Tip

まず字面の「スライス済み食パン以来の最高のもの」を絵として思い浮かべます。そこから、目に見える場面の特徴が人間関係や仕事の状況に移ると考えると、最高に便利な物という本義につながります。スライス食パンは20世紀の家庭で便利な発明として宣伝されました。その日常的革新が、便利さを測る物差しになりました。覚えるときは直訳で止まらず、よく一緒に出る think, say, invention, gadget などの語までまとめて見るのが有効です。似た表現の best thing since sliced bread とは焦点が違うので、何が問題・利益・変化として描かれているかを確認しましょう。

Start with the words of the idiom and imagine the scene they create. Then ask what feature of that scene matters most: size, taste, danger, reward, order, or surprise. That feature leads to the meaning great invention. Watch nearby words in real examples, and do not mix it up with best thing since sliced bread.

例文

She thinks the dishwasher is the best thing since sliced bread.

彼女は食洗機を最高に便利なものだと思っている。

To busy parents, the app is the best thing since sliced bread.

忙しい親にとって、そのアプリは最高に便利なものだ。

Tech blogs called the tool the best thing since sliced bread.

技術ブログはそのツールを最高に便利なものと呼んだ。

the best thing since sliced bread の語源・成り立ち Etymology

スライス食パンは20世紀の家庭で便利な発明として宣伝されました。その日常的革新が、便利さを測る物差しになりました。もとの場面が共有され、比喩として最高に便利な物を表す定型表現になりました。比喩として定着しました。

The expression grew from a concrete image in ordinary life, older stories, work, or nature. Speakers connected that shared image with great invention, and the phrase became a fixed idiom.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう