えいたんごクイズ

the brass ring

idiom

成功せいこう機会きかい

解説 Definition

字面は真鍮の輪だが、実際には大きな成功やそれを得る好機を指す。手を伸ばしてつかむべき目標というニュアンスがあり、キャリアや事業で使われる。直訳の物や動作は実際には起きず、その場面の印象を借りて状況・価値・行動を評価する時に使われる。

The brass ring means a valuable chance for success or a major goal. It suggests something you must reach for and grab. The literal ring comes from an old carousel game.

覚え方のコツ Memory Tip

昔の回転木馬では、乗りながら外側の輪をつかむ遊びがあり、真鍮の輪を取ると景品や無料乗車が得られたとされる。the brass ring は、動いている機会に手を伸ばしてつかむべき成功の象徴。grab the brass ring、reach for the brass ring の形が多い。単なる幸運ではなく、競争の中で狙って取る目標として覚える。覚える時は日本語の音ではなく、英語の名詞が作る場面を先に映像化し、その場面が現代の会話や記事で抽象的な意味に移る流れをたどると定着しやすい。

Imagine riding a carousel and reaching out for a ring as it passes. If you grab the special brass ring, you win. That image helps you remember a rare chance for success.

例文

The promotion was her chance to grab the brass ring.

その昇進は、彼女が成功の機会をつかむチャンスだった。

Many startups chase the brass ring of a billion-dollar valuation.

多くの新興企業は十億ドル評価という成功の機会を追い求める。

For the city, hosting the games was the brass ring of tourism policy.

その都市にとって、大会開催は観光政策上の大きな成功機会だった。

the brass ring の語源・成り立ち Etymology

米国の回転木馬で、乗客が棒から輪を取る遊びに由来する。特に brass ring を取ると賞が得られることから、価値ある成功機会の比喩になった。この具体的な場面が、日常会話や文章で分かりやすい比喩として繰り返され、現在の慣用的な意味に固定した。

The phrase comes from carousel games where riders tried to grab rings. A brass ring could bring a prize, so it became a symbol of opportunity.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう