the business end
実際に効く部分
解説 Definition
字面は仕事側の端だが、実際には道具や武器などで実際に作用する先端・重要部分を指す。冗談めかしつつ、触れると危険または機能の核心である部分を示す。直訳の物や動作は実際には起きず、その場面の印象を借りて状況・価値・行動を評価する時に使われる。
The business end is the part of a tool, weapon, or device that actually does the work. It may be sharp, dangerous, or important. The phrase is a little informal and sometimes humorous.
覚え方のコツ Memory Tip
business はここで商売ではなく「本来の仕事」。道具の端のうち、切る、刺す、測る、掘るなど実際の仕事をする側が business end。the business end of a gun、knife、tool のように使う。少しユーモラスだが、危険な部分を避ける警告にもなる。handle など持つ側ではなく、機能が発揮される側と覚える。覚える時は日本語の音ではなく、英語の名詞が作る場面を先に映像化し、その場面が現代の会話や記事で抽象的な意味に移る流れをたどると定着しやすい。
Here, business means the real job. The business end of a knife is the blade, not the handle. Think of the end where the action happens.
例文
Keep your fingers away from the business end of the knife.
ナイフの実際に切れる部分に指を近づけないで。
The sensor sits at the business end of the device.
センサーはその装置の実際に働く部分にある。
Officials inspected the business end of the drilling machine after the accident.
当局は事故後、掘削機の実際に作用する部分を検査した。
the business end の語源・成り立ち Etymology
business の「本来の仕事・用件」という意味から、道具が実際に仕事をする端を business end と呼ぶようになった。特に武器や工具の先端に使われて広まった。この具体的な場面が、日常会話や文章で分かりやすい比喩として繰り返され、現在の慣用的な意味に固定した。
Business can mean the serious work something is meant to do. The end that performs that work became the business end.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう