えいたんごクイズ

through the back door

idiom

裏口うらぐちから

解説 Definition

字面では正面でなく裏口を通ること。比喩では正規の手続きや公の経路を避けて入ること。採用、政策導入、税制、アクセスで使われ、不透明で抜け道的な批判を含む。 字面通りの場所や物ではなく、状況や心理の動きを映す慣用的な言い方として理解する。

through the back door means by an indirect or unofficial method. Literally, it suggests entering by the back door instead of the front. It is often used in jobs, laws, taxes, and access, and it usually feels secretive and critical.

覚え方のコツ Memory Tip

まず字面の絵として、正面でなく裏口を通ることを具体的に思い浮かべる。そこから、目に見える場面と本当の意味のずれを確認すると、through the back door は「裏口から」という意味へつながる。採用、政策導入、税制、アクセスの文脈でよく出て、単なる直訳ではなく「不透明で抜け道的な批判を含む」という点が重要。前後には situation、problem、plan、people など、対象を示す語が置かれやすい。似た語があっても、中心の比喩を戻れば混同しにくい。

Picture entering by the back door instead of the front. The real meaning is not only about that literal scene; it points to by an indirect or unofficial method. Notice common contexts such as jobs, laws, taxes, and access, and remember the image before translating the words one by one.

例文

The editor used 'through the back door' to describe the situation.

編集者はその状況を「through the back door」と表現した。

In the meeting, this felt like 'through the back door'.

会議では、これは「through the back door」のように感じられた。

The report explains why 'through the back door' matters in this case.

報告書はこの事例で「through the back door」が重要な理由を説明している。

through the back door の語源・成り立ち Etymology

建物の裏口を非公式な入口と見る発想から、正式手続きを避ける行為の比喩になった。文字通りの場面が社会生活や判断の比喩として使われ、現在の「裏口から」という意味に定着した。 特定の一語ではなく、場面全体の連想が慣用的な意味を支えている。

The phrase comes from the contrast between a public front door and a hidden back door. Over time, that image became a metaphor for by an indirect or unofficial method.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう