two a penny
ありふれた
解説 Definition
字面は「一ペニーで二つ」だが、安く大量に手に入るほど珍しくないことを表す。主に英式で、人や物、意見が特別でなく、どこにでもあるという少し否定的な響きがある。直訳だけで判断せず、前後の文脈で人や状況への評価として読むのが大切である。
Two a penny means very common and not special. It is mainly British English. The phrase comes from the idea that something is so cheap that you can buy two for one penny.
覚え方のコツ Memory Tip
penny は小額硬貨で、two a penny は一ペニーで二つ買えるほど安い、つまり希少価値がないという発想です。主に英国英語で、米語なら a dime a dozen が近いです。ideas、books、apps、experts など、数が多すぎて特別に見えないものに使います。安いという字面が中心ですが、本義は価格より「どこにでもある、珍しくない」です。褒め言葉ではなく、少し価値を下げる響きがあります。
A penny is a very small amount of money. If two things cost only a penny, they must be common and not valuable. In American English, a similar phrase is a dime a dozen.
例文
Apps like that are two a penny these days.
そのようなアプリは最近ありふれている。
Good ideas are not two a penny in this business.
この業界では良いアイデアはありふれていない。
The critic argued that superhero sequels had become two a penny.
その評論家は、スーパーヒーローの続編がありふれたものになったと論じた。
two a penny の語源・成り立ち Etymology
penny は英国の小額貨幣で、一ペニーで二つ買えるほど安いという市場の感覚から生まれた。安さが希少性のなさを示す比喩になった。後に日常会話や報道でも使われ、具体物の印象を抽象的な評価へ移す言い方として定着した。
The phrase comes from cheap market pricing: two items for one penny. Something that cheap was seen as common and easy to get.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう