えいたんごクイズ
i like this one(これがいい・イディオム)の覚え方イラスト — これは i like this one の「これが好きだ」という基本義とは別に、候補を比べたうえで「これがいい」と選ぶ気持ちをやわらかく伝える使い方です

i like this one

/ˈaɪ ˈlaɪk ˈðɪs ˈwʌn/

i like this one は英検3級レベルの英単語で、「これがいい、これが好きだ」という意味があります。発音記号は /ˈaɪ ˈlaɪk ˈðɪs ˈwʌn/ です。

意味一覧 (2件)

idiom

これがいい

解説 Definition

商品や提案など複数の選択肢の中から一番よいと感じるものを指して好意的に伝える。相手に選び方の意見を求められたとき、やわらかく好みを表現できるフレーズ。

This means you prefer this item, choice, or person compared with others. It is often used when choosing something in a shop, menu, or group of options.

覚え方のコツ Memory Tip

これは i like this one の「これが好きだ」という基本義とは別に、候補を比べたうえで「これがいい」と選ぶ気持ちをやわらかく伝える使い方です。店で商品を見比べる、デザイン案から選ぶ、メニューを決めるような場面を思い浮かべると定着しやすいです。I prefer this one は比較がはっきりし、I'll take this one は購入・決定まで進む表現。I like this one はその手前で、好みを示しながら相手に伝える自然な一言です。

Remember this as a shopping or choosing phrase, not only a grammar sentence. "This one" is useful because "one" replaces the item name, so you do not repeat it. Picture pointing at several choices and saying, "I like this one."

例文

I like this one because it fits my style perfectly.

自分の好みにぴったりだから、こちらが好きです。

I like this one better than the others, so let's go with it.

他のよりこちらのほうが好きなので、これで決めましょう。

idiom

これがきだ

(意味 2)

解説 Definition

目の前や話題にあるものを指して、「これが好きだ」と好意や好みを伝える表現。服、写真、案、食べ物など具体的な一つに使い、this one の one は名詞の繰り返しを避ける。購入や決定を表すとは限らず、まず好感を述べる言い方。

This phrase is used to say that you feel positive about a specific thing that is in front of you or being discussed. People often use it for one item in a group, such as a shirt, a photo, an idea, or a dish, and "one" replaces the noun so you do not repeat it. It does not always mean you are making a final choice or buying it; often, it simply expresses that this particular one appeals to you.

覚え方のコツ Memory Tip

I like は「私は好き」、this one は「この一つ」と分けて考えると素直に覚えられます。one は前に出た名詞の代わりなので、this shirt, this photo などを繰り返さずに指せます。I like this. でも近い意味ですが、I like this one. は複数ある中の一つを見て「これが好き」と言う響き。別エントリの「これがいい」は選択・決定の場面に寄りやすく、ここではまず好意そのものを表すと意識します。

You can remember this phrase by splitting it into two simple parts: "I like" and "this one." "One" stands for a noun that was already mentioned, so you can point to something like a shirt or a photo without saying the noun again. "I like this" is close, but "I like this one" clearly sounds like you mean one item out of several.

例文

Of all the shirts on the rack, I like this one best.

棚にあるシャツの中では、これがいちばん好きだ。

We looked at several logo ideas, and I like this one because it feels simple and modern.

いくつかロゴ案を見たけれど、これはシンプルで今っぽいので好きだ。

The desserts all look good, but I like this one more than the others.

デザートはどれもおいしそうだけど、ほかよりこれが好きだ。

i like this one の語源・成り立ち Etymology

likeは古英語līcian(喜ばせる)からで、元は「体に合う」意。thisは古英語þis(これ)、oneは古英語ān(一つ)が起源。likeはalike(似た)と同根で、「似ている→好ましい」と意味が変化した。

Like comes from Old English lician, which originally had the sense of "please" or "suit." It is related to alike, showing an older connection between being similar and being pleasing. This and one come from Old English this and an, so the phrase developed in a simple native English way.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう