put on a brave face
平気な顔をする
解説 Definition
本当は辛いのに、それを隠して平気なふりをすること。強がって平然を装う。
To act as if you are calm and strong even when you feel worried, sad, or afraid. People use this expression when someone hides their true feelings in a difficult situation. It often suggests quiet courage rather than real confidence.
覚え方のコツ Memory Tip
まず put on を「服を着る」で覚えていると、この表現は理解しやすいです。coat を put on するのと同じで、ここでは brave face「勇敢そうな顔つき」を身につける感覚です。つまり本当に平気なのではなく、つらさや不安を見せないよう表情だけ整えること。bad news の後や difficult time によく使われ、 just smile するより「無理して気丈にふるまう」含みが強い点を押さえると残りやすいです。
You know "put on" from clothes, so imagine putting on a brave face like a mask. The person may feel worried or hurt inside, but the face they show looks strong. That image makes the phrase easy to keep in mind.
例文
Despite the bad news, she put on a brave face and reassured her team that everything would be fine.
悪い知らせにもかかわらず、彼女は平気な顔をしてチームにすべてうまくいくと安心させた。
He put on a brave face at the funeral, but inside he was devastated.
彼は葬式では平気な顔をしていたが、内心は打ちのめされていた。
The children put on a brave face when they started at their new school, even though they were nervous.
子供たちは緊張していたが、新しい学校に通い始めたとき平気な顔をしていた。
put on a brave face の類義語・関連語
put on a brave face の語源・成り立ち Etymology
brave はフランス語経由でイタリア語 bravo、face は古フランス語経由でラテン語 facies「顔」に由来する。構成は put on + a brave + face で、不安でも顔つきだけ勇敢に装うイメージから「平気な顔をする」となり、bravado や facial が連想を助ける。
`Brave` came into English through French from Italian `bravo`, while `face` came through Old French from Latin `facies`, meaning appearance or face. The phrase literally means to put a courageous expression on your face. From that image, it came to mean hiding fear or trouble by looking calm and confident. Related words include `bravado` and `facial`.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう