えいたんごクイズ

geta

/ˈɡeɪtə/
noun

下駄げた

解説 Definition

靴底に2本の歯または突起がある日本の木製サンダル。伝統的な日本の足履き。

Geta are traditional wooden sandals with a raised base. The word is mainly used when talking about Japanese clothing and culture, and it refers to a specific style of footwear rather than ordinary sandals.

覚え方のコツ Memory Tip

これは日本語話者にはむしろ覚えやすい外来語で、意味はほぼそのまま「下駄」。ただし英語では単なる sandal ではなく、日本文化を示す語として kimono, sushi, tatami などと並んで出ることが多い。木製で、歯のある伝統的な履き物という具体像までセットで持つと定着しやすい。clogs に近い場面もあるが、geta は日本風の下駄を指す、という限定感を意識すると混同しにくい。

Remember `geta` as a cultural word, like `kimono` or `tatami`, rather than a general word for footwear. The clear picture is important: traditional wooden Japanese footwear. It can be similar to `clogs`, but `geta` keeps the specifically Japanese image.

例文

She wore a beautiful geta with a decorative pattern.

彼女は装飾的なパターンを持つ美しい下駄を履いていました。

Geta are traditional Japanese footwear worn with yukata.

下駄は浴衣と一緒に履かれる伝統的な日本の履物です。

The sound of geta clacking on the wooden floor echoed through the street.

木製の床で下駄がカチカチという音が通りに響き渡りました。

geta の類義語・関連語

類義語

geta の語源・成り立ち Etymology

geta は英語が日本語の「下駄」をそのまま借りた語で、19世紀以降に日本文化の紹介とともに定着しました。英語内で接頭辞・接尾辞に分けられる語ではなく、日本の木製はきものという意味ごと入った語です。英語内に明確な同根語はほぼありません。

Geta is a loanword taken directly into English from Japanese geta. It entered English in the modern period as Japanese clothing and culture became better known abroad. Unlike many older English words, it was borrowed as a whole and does not have a native English root family.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう