えいたんごクイズ

fall between two stools

idiom

中途半端ちゅうとはんぱ失敗しっぱい

解説 Definition

字面は「二つの椅子の間に落ちる」だが、実際には二つの目標や選択肢を同時に狙って、どちらも達成できないことを表す。中途半端な設計、方針、作品を批判する文脈で使う。

To fall between two stools means to fail because something tries to be two different things at once. It satisfies neither side. The phrase is often used to criticize products, policies, books, or films.

覚え方のコツ Memory Tip

二つの椅子のどちらにも座ろうとして、結局その間の床に落ちる場面を想像する。stool は背もたれのない椅子。片方を選べば座れるのに、両方を狙ったために失敗するという構造が大事。neither A nor B とよく一緒に使われ、映画、政策、商品、文章などが明確な方向性を欠く時に便利。単なる失敗ではなく、二兎を追う中途半端さが焦点。

Picture someone trying to sit on two stools at the same time and falling between them. The problem is not choosing one clear place. The idiom often appears with neither A nor B.

例文

The film falls between two stools: it is neither funny nor serious enough.

その映画は中途半端で、笑えるほどでも真面目なほどでもない。

By trying to please both markets, the product fell between two stools.

二つの市場の両方に合わせようとして、その製品は中途半端に失敗した。

The policy risks falling between two stools, satisfying neither businesses nor workers.

その政策は企業も労働者も満足させず、中途半端に終わる恐れがある。

fall between two stools の語源・成り立ち Etymology

二つの腰掛けの間に座ろうとして落ちるという古いことわざ的比喩に由来する。複数の選択肢を同時に満たそうとして失敗する教訓として定着した。

The phrase comes from an old proverb about falling between two seats or stools. It became a metaphor for failing by trying to satisfy two choices at once.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう