go straight ahead
go straight ahead は英検3級レベルの英単語で、「まっすぐ進む」という意味があります。発音記号は /ɡoʊ streɪt əˈhɛd/ です。
まっすぐ進む
解説 Definition
まっすぐ進むように指示するときの最も基本的な表現です。交差点や道の分岐で目的地までの方向を説明するときに使います。相手に迷わず直進してほしいときにこのフレーズを強調します。
This phrase means continue moving forward without turning. It is a common expression in directions and can be used for walking, driving, or guiding someone through a place.
覚え方のコツ Memory Tip
道案内の定番フレーズとして、まず straight=「曲がらず一直線」、ahead=「前方」をセットで覚えると崩れにくいです。go straight だけでも通じますが、ahead が入ると「そのまま前へ」の感じが強まり、交差点で turn left / turn right と対比しやすくなります。道順説明では after the signal, go straight ahead のように次の曲がり角までの区間を示すことが多いので、「曲がる指示が出るまで直進」と場面ごと覚えると定着します。
Think of `straight` as no change and `ahead` as forward. Together, `go straight ahead` gives a strong image of continuing forward until another instruction comes. It is easy to remember beside `turn left` and `turn right`.
例文
Go straight ahead on this road.
この道をまっすぐ進みなさい。
We go straight ahead here.
私たちはここをまっすぐ進みます。
Please go straight ahead to the park.
公園までまっすぐ進んでください。
go straight ahead の類義語・関連語
go straight ahead の語源・成り立ち Etymology
straightは中英語streght、古英語streccan(伸ばす)の過去分詞形に由来し「まっすぐに伸ばされた」が原義。aheadはa-(方向)+head(頭)で「頭の向く方へ」。関連語:stretch(伸ばす)、ahead自体がforwardの口語的代替。頭が向いている方向にまっすぐ伸びていく、という身体感覚に基づく表現。
"Straight" comes from Old English forms linked to "stretch," and originally meant something stretched out in a direct line. "Ahead" is made from "a-" plus "head," literally meaning "in front of the head" or "in the direction one faces." Together they express movement forward in a line without turning.
同じレベルの英単語をもっと
英検3級の一覧へ →外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう