えいたんごクイズ

honor among thieves

idiom

悪人あくにん仁義じんぎ

解説 Definition

字面は「泥棒たちの間の名誉」だが、意味は悪人同士にも仲間内の掟や忠義があるという考え。多くは皮肉で、信用できない者たちの間に最低限の約束がある、またはそれすらないと言う時に使う。使う際は字面よりも、典型的な場面で生じる比喩的な含みを重視する。

Honor among thieves means loyalty or rules even among dishonest people. The literal words are surprising because thieves are not expected to be honorable. The phrase is often ironic, especially in the negative form no honor among thieves.

覚え方のコツ Memory Tip

honor は名誉や義理、thieves は泥棒なので、本来は結びつきにくい語が並ぶ。その違和感が、悪人にも仲間を売らない、取り分を守る、約束を守るといった内輪の規範があるという意味を作る。There is no honor among thieves. の否定形もよく使われ、むしろ悪人は結局互いに裏切るという皮肉になる。犯罪だけでなく、不正な政治家や企業人を批判する比喩にも使える。混同しやすい近い表現との差を、場面ごとに確認すると定着しやすい。

Honor and thieves do not normally go together. That contrast helps you remember the idiom. It can mean criminals keep a code, or sarcastically that dishonest people will betray each other.

例文

He refused to betray his partner, saying there was honor among thieves.

彼は仲間を裏切るのを拒み、悪人にも仁義があると言った。

In that industry, there seems to be little honor among thieves.

その業界では、悪人同士の仁義すらほとんどないようだ。

The trial exposed a code of honor among thieves within the smuggling ring.

その裁判は密輸組織内の悪人の仁義を明らかにした。

honor among thieves の語源・成り立ち Etymology

古くから「盗人にも仲間内の信義がある」ということわざ的発想があり、英語では honor among thieves として定着した。法の外にいる者にも内輪の規則があるという逆説が表現の力になっている。

The phrase comes from an old proverbial idea that even thieves may have their own code of loyalty. Its power comes from the contrast between crime and honor.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう