rimming
rimming はTOEIC 860・TOEFL 80・IELTS 6.5レベルの英単語で、「縁取る、縁取り」という意味があります。発音記号は /ˈrɪmɪŋ/ です。
意味一覧 (2件)
縁取る
解説 Definition
物の外周に沿って、光・色・木立・装飾などが細い帯や輪郭を作ることを表します。中心を覆うのではなく、端だけを際立たせる描写で、風景・器物・写真の光の表現によく合います。
Rimming describes something forming a thin line or border around the outer edge of an object or scene. It often refers to light, color, trees, or decoration that follows the edge instead of covering the whole surface. This word is useful for visual descriptions in nature, photography, and design, where the outline is made more noticeable.
覚え方のコツ Memory Tip
rim は「ふち・外枠」なので、rimming はそのふちに沿って何かが走り、輪郭を浮かび上がらせる動きと考えると自然です。湖の周囲に木々が並ぶ、雲の端だけが夕日に光る、皿の外周に色が入る、といった視覚的な線を思い浮かべてください。noun の「縁取り作業」より広く、自然物や光が端をなぞる描写にも使えます。
Think of rim as the outer edge of something, like the rim of a cup or a lake. Then rimming becomes the image of light, trees, or color running along that edge and making the outline stand out. Picture trees around a lake, sunlight on the edge of a cloud, or color around a plate.
例文
Golden light was rimming the clouds at sunset.
夕暮れ時、金色の光が雲の縁を縁取っていた。
Tall pines were rimming the lake like a dark green frame.
背の高い松が濃い緑の額縁のように湖の周りを縁取っていた。
A thin blue pattern was rimming the edge of the plate.
細い青い模様が皿の縁を縁取っていた。
縁取り
(意味 2)解説 Definition
グラスや皿などの縁に、塩・砂糖・ソース・砕いた菓子などを付けて仕上げる作業を指します。特にバーやデザートの盛り付けで、飲み口や器の端を味と見た目のアクセントにする場面です。
Rimming is the act of forming or adding an edge, border, or outer line around something. It is often used to describe a visual outline, such as light, color, foam, or decoration around the surface or edge of an object. The meaning depends on what is creating the rim.
覚え方のコツ Memory Tip
rim はコップ・皿・帽子などの「縁、ふち」です。rimming は、特にカクテルグラスのふちに塩や砂糖を付けたり、皿の端にソースや砕いた菓子を一周させたりする仕上げを指します。decoration 全般ではなく、口が触れる縁や器の端に素材をまとわせる調理・提供の手順として覚えると明確です。margarita の塩付きグラスを固定イメージにしましょう。
Start with rim, the edge of a glass, plate, or cup. Rimming is the act of putting salt, sugar, sauce, or crumbs around that edge. A margarita glass with salt on the rim is a strong memory picture.
例文
The bartender finished rimming the glass with salt for the margarita.
バーテンダーはマルガリータのためにグラスの縁に塩をつける作業を終えた。
She spent time carefully rimming each plate with a decorative sauce.
彼女は各皿の縁に装飾的なソースを丁寧に添える作業に時間をかけた。
Rimming the dessert glasses with crushed graham crackers added a nice touch.
デザートグラスの縁に砕いたグラハムクラッカーをつけることで素敵なアクセントが加わった。
rimming の語源・成り立ち Etymology
rim「縁・へり」に -ing が付いた形です。rim は中英語を経て古英語系の「端・ふち」に関係し、外周をなぞって輪郭を作る感覚が動詞義にも残っています。
Rimming comes from rim, meaning "edge" or "border," with the suffix -ing added. Rim came through Middle English and is related to Old English words for an edge or outer border. The verb keeps the same basic idea of following the outer edge and making the outline visible.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう