えいたんごクイズ

at any rate

/æt ˈɛni reɪt/
暗記モードで復習 →

意味一覧 (3件)

idiom

とにかく

解説 Definition

いずれにしても、とにかくという意味で、他の事情はともかく結論を述べる際に使う。

At any rate means anyway or in any case. It is used when changing the focus, ending a discussion point, or returning to the main idea. It helps the speaker move forward even if other details are uncertain or unimportant.

覚え方のコツ Memory Tip

`any` と `rate` を見て、「どんな基準・事情であっても」とまず捉えると覚えやすいです。細かい条件や途中の議論はいったん脇に置き、話を結論へ戻すときの表現だと意識すると定着します。`anyway` や `in any case` に近いですが、`at any rate` は「それはそれとして、いずれにしても」と論点を整理して言い直す響きがやや強め。文頭で使われることが多く、会話でも英文でも“話を締める合図”として覚えると迷いません。

Notice the pattern with "any," like in "anyway" or "in any case." It helps you remember that details do not change the main point. Think of it as a phrase for moving the conversation back to the conclusion.

例文

The weather might change, but at any rate, let's bring an umbrella.

天気は変わるかもしれないが、とにかく傘を持っていこう。

I'm not sure if he'll come, but at any rate, we should start without him.

彼が来るかどうかわからないが、とにかく彼なしで始めよう。

At any rate, the most important thing is that everyone is safe.

いずれにしても、一番大事なのは全員が無事だということだ。

idiom

いずれにせよ

(意味 2)

解説 Definition

前に出た事情や対立点をいったん受けたうえで、結論や本題に話を戻すときの表現。細部がどうであっても最終的な判断や重要点は変わらない、という落ち着いたまとめ方になる。会話でも文章でも使えるが、感情的に押し切る「とにかく」より整理して締める響きが強い。

例文

The evidence is weak, but at any rate we must make a decision today.

証拠は弱いが、いずれにせよ今日は決定を下さなければならない。

He may be late, but at any rate the meeting will start at noon.

彼は遅れるかもしれないが、いずれにせよ会議は正午に始まる。

At any rate, the main point is that everyone is safe.

いずれにせよ大事なのは、全員が無事だということだ。

idiom

少なくすくなくとも

(意味 3)

解説 Definition

at any rate は、話の細部はさておき、最低限確かなことを述べるときに「少なくとも」という意味で使えます。数量の下限だけでなく、「これだけは言える」「この点は確かだ」と押さえる表現です。話をまとめる「いずれにせよ」の意味もありますが、この語義では確実に言える点を示す働きが中心です。

覚え方のコツ Memory Tip

any rate は「どの見方をしても」と考えると、そこから外れない確かな点を示す感覚につながります。At any rate, we know ... なら「少なくとも、私たちに分かっているのは...」という押さえ方です。at least に近いですが、at any rate は話を整理しながら最低限の確かな内容へ戻す響きがあります。「いずれにせよ」の意味もありますが、ここでは『この点だけは確か』の少なくともで覚えると迷いにくいです。

例文

At any rate, we know the documents were signed before noon.

少なくとも、その書類が正午前に署名されたことはわかっている。

The cause is still unclear, but at any rate no one was injured.

原因はまだ不明だが、少なくともけが人はいなかった。

At any rate, she made an honest effort to fix the mistake.

少なくとも、彼女はその誤りを直そうと誠実に努力した。

at any rate の類義語・関連語

at any rate の語源・成り立ち Etymology

rate は古フランス語を経て中世ラテン語 rata「定められた額・割合」に由来し、語根は「数える」。at any rate は元来「どんな代価でも」だから、条件を脇に置いて「とにかく」の響きになった。関連語は ratio, rate。

Rate came into English through Old French from Medieval Latin rata, meaning a fixed amount or proportion, from a root linked to counting and reckoning. At first, at any rate meant something like "at whatever cost" or "in any case." That sense later softened into the modern meaning of "anyway" or "in any event."

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう