be laid up
be laid up は英検準1級レベルの英単語で、「寝込む」という意味があります。発音記号は /biː ˈleɪd ˈʌp/ です。
寝込む
解説 Definition
このフレーズは病気やけがのために寝込んだり、しばらく動けなくなることを意味する。医師の指示で長引く安静が必要なときなど、日常会話でよく使われる。通常は一時的な状態で、回復後に再び活動を再開することを前提にしている。
This phrase means to be forced to stay in bed or at home because of illness or injury. It is used when someone cannot continue normal daily life for a period of time. It is slightly informal and often describes temporary sickness.
覚え方のコツ Memory Tip
lay は「横たえる」、laid はその過去分詞。be laid up は「横にされて、そのまま起き上がれない」絵で覚えると残る。単に tired ではなく、病気やけがで数日以上ふせる感じで、I was laid up in bed for a week. のように in bed, with the flu, after surgery と相性がよい。自分で休むというより、体調不良で活動を止められるニュアンス。be sick より重く、laid off「解雇された」と取り違えないこと。
Remember that laid comes from lay, meaning to put something down flat. So "be laid up" gives the picture of being kept in bed and unable to get up normally. It is often used with illness or injury, not just being tired.
例文
He was laid up with pneumonia for two weeks.
彼は肺炎で2週間寝込んでいた。
The carpenter was laid up after the fall, so the job was delayed.
その大工は転落でしばらく動けなくなり、仕事が遅れた。
be laid up の語源・成り立ち Etymology
be laid up は句動詞 lay up「横たえておく・しまっておく」から来た表現です。lay は古英語 lecgan「横たえる」にさかのぼり、病気でベッドに横たえられた状態から「寝込む」の意味になりました。関連語に lay, bedlam はなく、layoff が近い語です。
"Be laid up" comes from the phrasal verb "lay up," based on Old English lecgan, meaning "put down" or "lay." The phrase first suggested putting something aside or making it stay still. From the image of a person being kept in bed, it developed the meaning of being forced to rest because of illness or injury.
同じレベルの英単語をもっと
英検準1級の一覧へ →外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう