えいたんごクイズ

face the music

/ˈfeɪs ðə ˈmjuːzɪk/
暗記モードで復習 →

idiom

むくいをける

解説 Definition

自分の行動の結果や罰を潔く受け入れること。逃げずに責任を取る姿勢。

Face the music means to accept the unpleasant results of something you have done. It is used when someone must deal with criticism, punishment, or other consequences instead of avoiding them. The phrase usually refers to a difficult but necessary moment.

覚え方のコツ Memory Tip

face は「向き合う」。この表現は music を「楽しいもの」と取らず、逃げたあとでついに人前に出て結果と正面から向き合う場面として覚えると残りやすいです。After the mistake, he had to face the music. のように、自分の失敗のあとで使われることが多いです。suffer the consequences に近いですが、face the music は「逃げずに受ける」という姿勢まで含むのがポイント。単に罰せられるだけでなく、腹をくくって責任を引き受ける感じです。

Focus on `face`: you turn toward something instead of avoiding it. In this idiom, `music` is not pleasant background sound, but the moment you must accept the result of what you did. Remember it for situations after a mistake, when someone finally stops running away.

例文

He knew he had made a mistake and was prepared to face the music.

彼は過ちを犯したことを自覚し、報いを受ける覚悟ができていた。

After skipping classes all semester, she had to face the music at the final exam.

一学期中ずっと授業をサボった後、彼女は期末試験で報いを受けなければならなかった。

The CEO had to face the music when the fraud was discovered.

不正が発覚した時、CEOは報いを受けなければならなかった。

face the music の類義語・関連語

face the music の語源・成り立ち Etymology

faceは古フランス語face、musicはギリシャ語mousikeからラテン語・フランス語を経た語です。musicianやmuseumと同系で、逃げずに演奏隊の前に立つ比喩から、「結果や報いを受け止める」という意味で使われます。

Face came through Old French from Latin, and music came from Greek mousike through Latin and French. Music is related to words like musician and museum, which also go back to the Greek Muses. The full idiom likely grew from the image of standing in front of a band or other public audience and accepting an unpleasant moment. It later came to mean accepting the results of your actions without running away.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう