えいたんごクイズ

hit the ground running

/ˈhɪt ðə ˈɡraʊnd ˈrʌnɪŋ/

hit the ground running はTOEIC 600レベルの英単語で、「即戦力で動く、すぐに取り掛かる」という意味があります。発音記号は /ˈhɪt ðə ˈɡraʊnd ˈrʌnɪŋ/ です。

意味一覧 (2件)

idiom

即戦力そくせんりょくうご

解説 Definition

新しい仕事や企画を始めた直後から、準備期間を必要とせず順調に働き、成果を出していくことを表します。人・チーム・プロジェクトが最初から勢いよく機能する場面でよく使われます。

"Hit the ground running" means to start a new job, project, or activity and do well from the very beginning without needing much time to prepare. It is often used when a person, team, or plan begins working smoothly right away. The expression suggests not only starting quickly, but also being effective and producing results early.

覚え方のコツ Memory Tip

hit the ground running は「地面に着いた瞬間、もう走っている」という映像で覚えると自然です。run は単に走るだけでなく、機械や計画が「動く」、会社を「運営する」にも広がる語なので、ここでは始めた直後から機能している感覚になります。既存の「すぐに取り掛かる」だけで止めず、仕事になる・成果が出るという running の勢いまで含めて捉えるのがポイントです。

Picture someone touching the ground and already running in the same moment. That image helps you feel the idea of starting with no slow warm-up. In this idiom, running is not only about physical movement, but also about something working or operating well right away. So the key idea is not just starting fast, but becoming useful and effective immediately.

例文

She hit the ground running in her new role and was already leading meetings in her first week.

彼女は新しい役職で即戦力として動き、最初の週からもう会議を仕切っていた。

With a clear schedule and strong support, the team hit the ground running on the first day of the project.

明確な予定と手厚い支援のおかげで、そのチームは企画初日から即戦力で動いた。

The new software let the company hit the ground running instead of spending months on setup.

その新しいソフトのおかげで、会社は何か月も準備にかけず、すぐに成果を出せる形で動き始められた。

idiom

すぐにかる

(意味 2)

解説 Definition

準備期間なしに最初から全力で取り組み始めること。即座に成果を出せる状態で始動する。

Hit the ground running means to start a new job, project, or activity with immediate energy and effectiveness. It suggests beginning quickly without needing much time to prepare. This expression is common in business and career contexts.

覚え方のコツ Memory Tip

この義では、hit the ground running を「準備ができたらすぐ取り掛かる」という行動開始の表現として押さえます。基本義の「すぐに順調に動き出す」は成果や即戦力感まで含みますが、このエントリではそこまで強く読まず、遅れずに着手することに焦点があります。first day や project の前に資料を読む、準備しておく、といった文脈で見分けると覚えやすいです。

Picture someone touching the ground and already running at full speed. The image helps you remember that this idiom means starting with energy and no slow warm-up. It is common for a new job or project when someone is expected to perform well immediately.

例文

The new manager hit the ground running and implemented changes in her first week.

新しいマネージャーはすぐに取り掛かり、最初の週で改革を実行した。

Thanks to thorough preparation, the team hit the ground running on the project.

入念な準備のおかげで、チームはプロジェクトに即座に取り掛かることができた。

If you want to hit the ground running, review these documents before your first day.

初日からすぐに動き出したいなら、これらの書類を事前に確認しておいてください。

hit the ground running の語源・成り立ち Etymology

hit・ground・running から成る口語表現です。着地した瞬間に走っている像から、準備期間なしで最初から順調に機能する意味へ広がりました。

This idiom is made from the words hit, ground, and running. It comes from the image of touching the ground and already moving at speed. From that picture, it developed the meaning of starting something with no delay and working well from the beginning.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう