えいたんごクイズ
in a row(連続して・イディオム)の覚え方イラスト — in a row の「連続して」は、出来事や結果が間を空けずに続くことを表します

in a row

/ˌɪn ə ˈroʊ/

in a row は英検2級レベルの英単語で、「連続して、一列に」という意味があります。発音記号は /ˌɪn ə ˈroʊ/ です。

意味一覧 (2件)

idiom

連続れんぞくして

解説 Definition

連続して;一列に並んで

If things happen in a row, they happen one after another with no break between them. It is commonly used for repeated events, actions, or results. The phrase emphasizes continuous order or repetition.

覚え方のコツ Memory Tip

in a row の「連続して」は、出来事や結果が間を空けずに続くことを表します。row の「列」は、時間上の出来事が一つずつ並ぶイメージに広がると考えると覚えやすいです。three days in a row, win twice in a row のように、数詞・日数・回数と一緒に出ることが多い表現です。これは「一列に」という空間的な基本義とは別に、回数や期間の連続を述べる用法です。

Remember row as a line of things next to each other. If something happens in a row, it continues with no break, like boxes lined up one after another. It often appears with numbers and time words: three days in a row, twice in a row.

例文

She won three matches in a row.

彼女は試合を三連勝した。

The books are arranged in a row on the shelf.

本は棚に一列に並んでいる。

idiom

いちれつ

(意味 2)

解説 Definition

人や物が横または縦に、同じ方向へきちんと並んでいる状態を表す表現です。写真撮影で人が並ぶ場面や、椅子・家・木などが一直線に配置されている場面でよく使います。時間の連続ではなく、見た目の並び方を言うときの意味です。

覚え方のコツ Memory Tip

row をまず「列」として覚えると定着しやすいです。in a row は「列になって途切れず続く」イメージから、「連続して」と「一列に」の両方に自然につながります。three days in a row, win twice in a row のように、回数・日数と相性がよい表現です。似た continuously は動作が切れない感じ、successively は順番に続く感じで、in a row は日常会話で「何回も続けて」の感覚が強いです。

例文

The children stood in a row for the photo.

子どもたちは写真のために一列に並んだ。

The boxes were placed in a row on the floor.

箱は床の上に一列に置かれていた。

We planted the flowers in a row along the path.

私たちは小道に沿って花を一列に植えた。

in a row の語源・成り立ち Etymology

rowは古英語rāwで「一列、並び」の意味。in a rowは「一列に並んだ状態で」が原義で、物が途切れなく並ぶ様子から「連続して」の意味に。three days in a rowのように数詞と共に使う。関連語:row(列)、rowdy(騒々しい、別語源)。

Row comes from Old English rāw, meaning "a line" or "a series." So in a row originally meant "arranged in a line." From the idea of things placed one after another without a break, it came to mean "continuously" or "one after another."

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう