えいたんごクイズ
ream(連(紙の単位)・名詞)の覚え方イラスト — この意味の ream は、コピー用紙などを数えるときの専用単位で、通常は500枚の紙を指します

ream

/riːm/
暗記モードで復習 →

noun

れん(かみ単位たんい)

解説 Definition

紙の数量単位で、通常500枚を1連とする。また、大量のものを指す口語的な用法もある。

A ream is a standard amount of paper, usually 500 sheets. People use this word when buying or counting paper for printing, copying, or office work.

覚え方のコツ Memory Tip

紙を数えるときの専用のまとまり語として覚えると定着しやすいです。`sheet` が紙1枚、`a ream of paper` がその紙をどさっと束にした単位、という対比で押さえるのが基本。コピー用紙や印刷、文具の発注文脈でよく出ます。さらに `reams of data / paperwork` のように、紙の束から転じて「大量の〜」という口語表現にもなるので、まずは「紙の束→大量」の流れで覚えると応用が利きます。`rim` など似たつづりと混同しないよう注意。

Think of `sheet` as one piece of paper, and `a ream of paper` as a big ready-made stack. This word is mainly used for counting paper in printing, copying, and office supply contexts. It also appears in `reams of ...`, which helps you remember the idea of a large amount.

例文

The office ordered twenty reams of paper for the quarterly report printing.

オフィスは四半期報告書の印刷のために紙を20連注文した。

She wrote reams of notes during the three-day conference.

彼女は3日間の会議で大量のノートを書いた。

A standard ream contains five hundred sheets of paper.

標準的な1連は500枚の紙を含む。

ream の類義語・関連語

ream の語源・成り立ち Etymology

ream は紙の「連」を表し、中世フランス語 rasme を経てアラビア語 rizma「束・包み」にさかのぼります。もともと一枚ではなく「ひとまとめの紙」を数える語で、単位になったのも自然です。フランス語 rame やスペイン語 resma にも同じ商業語の流れが見えます。

Ream comes from Middle French rasme, which ultimately goes back to Arabic rizma, meaning "bundle" or "package." It was used in trade for a wrapped quantity of paper rather than for single sheets. From that commercial sense, it became the standard word for a fixed paper unit in English. Related forms can be seen in French rame and Spanish resma.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう