えいたんごクイズ

rub in

/ˈrʌb ˈɪn/

意味一覧 (2件)

phrasal_verb

すり

解説 Definition

クリーム・薬・油などを、手でこすって皮膚や表面になじませる意味。rub the cream in のように、ただ塗るだけでなく、こすって中へ入れる動作を強調します。日常の手入れや料理、掃除の説明でよく使われます。

Rub in means to press a cream, medicine, oil, or similar substance into the skin or a surface by moving your hand back and forth. It does not only mean to put something on top; it emphasizes the action of rubbing so the substance goes in and spreads well. It is often used for daily care, cooking, and cleaning when something needs to be worked into the surface.

覚え方のコツ Memory Tip

rub は「こする」、in は「中へ」の感覚なので、rub in は表面でこすって成分を中へなじませるイメージで覚える。apply は単に「塗る・付ける」だけでも使えるが、rub in は手で摩擦を加える動きが入る。cream, lotion, oil, ointment, butter など、皮膚・木材・生地にしみ込ませるものとよく結びつく。別エントリの「追い打ちをかける」はこの物理的な動作から比喩化した意味。

Think of rub as "move by friction" and in as "into." So rub in gives the image of pushing something into the skin or surface by rubbing. Unlike apply, which can simply mean "put on," rub in adds the idea of hand movement and pressure. It often goes with cream, lotion, oil, ointment, or butter.

例文

Rub the cream in gently until your skin feels smooth.

肌がなめらかになるまで、そのクリームをやさしくすり込んでください。

He rubbed in a little oil to protect the wooden table.

彼は木のテーブルを守るために、少量の油をすり込んだ。

Before baking, rub in the butter with your fingertips until the mixture looks like fine crumbs.

焼く前に、指先でバターをすり込んで、生地が細かいパン粉のようになるまで混ぜなさい。

phrasal_verb

ちをかける

(意味 2)

解説 Definition

相手がすでに気にしている敗北・失敗・不都合な事実を、わざと繰り返して追い打ちをかける意味。からかいよりも「傷口にさらに触れる」感じが強く、Don't rub it in. は「もう言わないで」の定番表現。物理的な「擦り込む」から比喩化した用法。

In this meaning, "rub in" means to keep reminding someone of something painful, embarrassing, or disappointing, so they feel worse. It is often used in informal English. The phrase usually has a negative feeling.

覚え方のコツ Memory Tip

この意味の rub in は、失敗や嫌な事実を相手の心に何度も押しつける感じで覚える。単に話題に出すのではなく、相手がもう十分気にしていることを、さらに強調して嫌な気分にさせる。Don't rub it in. は、負けた後に点差を言われたり、ミスを何度も蒸し返されたりした時の「もう言わないで」。基本義の「すり込む」とは別に、心理的に痛みを深くする比喩用法として整理するとよい。

Think of rubbing salt into a wound: the pain is already there, and someone makes it worse. That image helps with the common line Don't rub it in. It is often used when someone keeps mentioning your mistake or loss after you already feel bad about it.

例文

Don't rub in that I lost the game.

私がゲームに負けたことをあれこれ言いふらさないで。

The coach kept rubbing in their missed opportunities after the match.

試合後、監督は彼らの外したチャンスを繰り返し口にした。

rub in の語源・成り立ち Etymology

rub は中英語 rubben に由来し、「こする、摩擦する」が原義です。in が加わることで、表面にあるものをこすって内側へ入れる・なじませる意味になりました。

Rub comes from Middle English rubben, meaning "to rub" or "to move with friction." When in is added, the phrase means to rub something so that it goes into the inside or becomes part of the surface.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう