slip of the tongue
slip of the tongue は英検準1級・TOEIC 730・TOEFL 60・IELTS 5.5レベルの英単語で、「言い間違い、失言」という意味があります。発音記号は /ˈslɪp əv ðə ˈtʌŋ/ です。
意味一覧 (2件)
言い間違い
解説 Definition
「slip of the tongue」は思わず口を滑らせて言ってしまった言葉を指す表現で、失言をやわらげたり誤解を解いたりするときに使われます。話し手が「意図的ではない」と説明するときの常套句です。
A slip of the tongue is a small mistake in speaking when someone says the wrong word by accident. It often happens when a person is nervous, tired, or thinking too quickly. The phrase suggests the mistake was unintentional.
覚え方のコツ Memory Tip
このエントリでは、slip of the tongue を「失言」ではなく、うっかり違う語を口にする「言い間違い」として覚えます。slip は足が滑るだけでなく、注意が滑って小さなミスが起きる感覚にも使われます。tongue は発話そのものの比喩です。wrong name や wrong word を思わず言った場面で、It was a slip of the tongue. と言えば「発音や選語の事故で、意図した発言ではない」と柔らかく説明できます。
A `slip` is a small mistake, like when something slides by accident. So `slip of the tongue` gives the picture of words slipping out of your mouth the wrong way. It is a soft, natural phrase for an unplanned speaking mistake.
例文
Calling her by the wrong nickname was a slip of the tongue.
彼女を間違った愛称で呼んだのは口が滑っただけでした。
He said the confidential figure by a slip of the tongue and corrected himself immediately.
機密の数字を口が滑って言ってしまい、すぐに訂正しました。
失言
(意味 2)解説 Definition
うっかり口にしてしまった不適切な発言や、秘密・本音を漏らすような発言を指します。会議、取材、日常会話などで、話し手が「意図して言ったわけではない」と弁明する場面によく使われます。単なる発音ミスより、言ってはいけない内容が出たニュアンスです。
A slip of the tongue is a comment you say by mistake, especially when you say something inappropriate, embarrassing, or secret. It is often used when the speaker wants to explain that the words were not said on purpose. People use this expression in meetings, interviews, and everyday conversation. It usually suggests more than a simple pronunciation mistake because the content itself should not have been said.
覚え方のコツ Memory Tip
slip は「滑る」から広がって、物や言葉がコントロールを外れて「うっかり出る」感覚を持ちます。tongue は「舌」なので、slip of the tongue は言葉が舌から滑り出してしまうイメージです。基本義の「失言」では、wrong word を選んだだけでなく、秘密や不適切な本音を言ってしまった点が重要です。It was just a slip of the tongue. は発言を和らげて弁明する定番の形です。
Think of slip as something sliding out of control. In slip of the tongue, the words seem to slide off your tongue before you can stop them. This phrase is useful when someone says something wrong, inappropriate, or revealing by accident. A common pattern is: It was just a slip of the tongue.
例文
I'm sorry about that comment; it was just a slip of the tongue.
あの発言はすみません、ただの失言でした。
During the interview, his slip of the tongue revealed what the company had been trying to keep private.
取材中の失言で、会社が隠そうとしていたことが明らかになった。
She later said the remark was a slip of the tongue, but many people thought it showed her real feelings.
彼女は後にその発言は失言だったと言ったが、本音が出たのだと思う人も多かった。
slip of the tongue の語源・成り立ち Etymology
slipは中低地ドイツ語slippen(滑る)、tongueは古英語tunge(舌)から。「舌が滑る」という身体感覚の比喩で言い間違いを表す。日本語の「舌がすべる」と発想が同じ。slipper(スリッパ=滑り履き)と同根。
`Slip` came from a Germanic root meaning to slide, and `tongue` comes from Old English `tunge`. The phrase uses the physical image of the tongue slipping by accident. From that image, it came to mean an unintended mistake in speaking.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう