the sun is coming out
the sun is coming out は英検3級レベルの英単語で、「日が差してきた」という意味があります。発音記号は /ðə sʌn ɪz ˈkʌmɪŋ aʊt/ です。
日が差してきた
解説 Definition
雨や曇りのあとで雲が切れ、隠れていた太陽が見え始めて日差しが戻ってきたことを表す言い方。単に太陽が昇る意味ではなく、悪かった天気が回復し、外が明るくなってきた様子を日常会話で伝えるときに自然に使う。
This phrase means the sun is starting to appear after clouds or bad weather. People use it when the sky is becoming brighter and the weather seems to be improving. It often describes a change that is happening now.
覚え方のコツ Memory Tip
ポイントは come out を「外へ出る」ではなく「隠れていたものが現れる」とまとめて覚えること。the sun is coming out は、雲の切れ目から太陽が見え始め、暗かった空が明るくなっていく途中の感じを表す。sunrise のように一日の始まりを言う表現ではなく、雨・曇りのあとに天気が回復する場面で使う。after the rain, the sun came out までセットで覚えると会話で出しやすい。
Remember `come out` as "appear" or "show itself," not only "go outside." So when the weather changes and the sun appears from behind clouds, `the sun is coming out` fits naturally. A good memory pair is: `After the rain, the sun came out.`
例文
After the rain, the sun is coming out, so we can go for a walk.
雨のあとで日が差してきたから、散歩に行けるね。
Look, the sun is coming out at last.
ほら、やっと日が差してきたよ。
The sun is coming out, and the park is starting to brighten up.
日が差してきて、公園が明るくなり始めている。
the sun is coming out の語源・成り立ち Etymology
sunは古英語sunne、ゲルマン祖語*sunnōnに遡る。ラテン語sol、ギリシャ語hēliosとは印欧祖語*sóh₂wlで同根。関連語: solar(太陽の)、solstice(至点=太陽が止まる点)。ゲルマン系と羅系で形が異なるが同じ太陽を指す。
This is a phrase, and its key word sun comes from Old English sunne, from an older Germanic form. It is related at a deeper level to Latin sol, which appears in English words like solar and solstice. The phrase coming out is a later everyday expression for the sun appearing from behind clouds.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう