wade through
wade through はTOEIC 990・TOEFL 100・IELTS 7.5レベルの英単語で、「苦労して読む」という意味があります。発音記号は /ˈweɪd ˈθruː/ です。
苦労して読む
解説 Definition
大量の文書や退屈な資料を苦労しながら読み進めること。
To deal with or read a large amount of something that is difficult, boring, or complicated. It is often used for paperwork, reports, or information. The phrase suggests that the task takes time and effort.
覚え方のコツ Memory Tip
この用法では、`wade through` を文書・報告書・資料などに使い、「量が多い、難しい、退屈だが何とか読み進める」という意味になります。基本義の「苦労して進む」と同じく、足を取られながら前に進む感覚を、読む作業に移した表現です。`read through` は単なる通読、`skim through` はざっと見るだけですが、`wade through paperwork / reports / legal documents` は重く時間のかかる読解を表します。
`Wade` means walk with difficulty through water or mud, and `through` means all the way to the end. That gives a strong image for `wade through`: you keep going, but it feels heavy and slow. It is often used with long or boring things like `wade through paperwork` or `reports`.
例文
I had to wade through hundreds of pages of legal documents before the trial.
裁判の前に何百ページもの法律文書を苦労して読まなければならなかった。
She waded through the lengthy report, searching for the relevant data.
彼女は関連データを探しながら、その長い報告書を苦労して読んだ。
Students often have to wade through dense academic papers for their research.
学生はしばしば研究のために難解な学術論文を苦労して読まなければならない。
wade through の語源・成り立ち Etymology
wade は古英語 wadan「水の中を進む」、through はゲルマン系の「通り抜けて」で、直訳は「水をかき分けて進む」です。そこから「重い文章や大量の資料を苦労して読み進める」へ広がり、同根語に wader や invade があります。
"Wade" comes from Old English and meant moving through water with effort. "Through" adds the idea of getting from one side to the other. The phrase later widened from physical movement in water to struggling through difficult texts or large amounts of material. Related words include "wader."
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう