えいたんごクイズ

kampong

/ˈkɑːmpɔːŋ/
noun

マレーの村落そんらく

解説 Definition

マレー語またはインドネシア語で、村落や小さな集落を意味する言葉。東南アジアの農村地域の典型的な居住パターン。

A kampong is a traditional village or small rural settlement, especially in Malaysia, Singapore, Indonesia, and nearby areas. It is used in cultural, historical, and regional contexts to describe local community living. The word is also often spelled "kampung."

覚え方のコツ Memory Tip

まず basic な語の village を土台にし、「東南アジアの文脈で出てくる地域限定の village」が kampong と覚えると残りやすいです。town や city のような都市感はなく、家々がゆるく集まった rural な暮らしを思い浮かべるのがコツ。綴りは kampung もあるので、k-a-m-p- で始まる変種としてまとめて記憶すると混乱しません。マレーシア、シンガポール、インドネシアの歴史・生活文化の話で見たら、「普通の村というより、その地域らしい村落景観を指す語」だと結び付けます。

Build it on the simple word `village`, then make it more specific: `kampong` is a village in a Southeast Asian setting. It suggests a traditional, rural group of homes rather than a town or city. Also remember that `kampung` is a common spelling variant. So keep `kampong/kampung` together in your mind as the regional village word.

例文

The kampong near the river was home to several fishing families.

川の近くのカンポンには数家族の漁民が住んでいた。

Life in the kampong revolves around community and family bonds.

カンポンの生活はコミュニティと家族の絆を中心に回っている。

Traditional houses in the kampong are built on stilts.

カンポンの伝統的な家は杭の上に建てられている。

kampong の類義語・関連語

kampong の語源・成り立ち Etymology

語源はマレー語 kampung「村・集落」で、英語が東南アジアの生活空間ごと借りた借用語。接頭辞や接尾辞に分ける語ではなく、「家々がまとまって暮らす場所」という土地の感覚がそのまま「マレーの村落」になっている。関連形には綴り違いの kampung がある。

Borrowed into English from Malay kampung, meaning "village" or "settlement." It is a loanword rather than a word built from English parts. English kept the local sense of a cluster of homes or a traditional village, and the spelling kampung is a common variant.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう