raise the bar
raise the bar はTOEIC 600レベルの英単語で、「基準を上げる」という意味があります。発音記号は /ˈreɪz ðə ˈbɑr/ です。
基準を上げる
解説 Definition
求められる水準や基準をより高く引き上げること。目標を高く設定する。
To raise the bar means to make the standard or level of quality higher. It is used when people expect better performance, stronger results, or more skill than before. This expression is common in work, sports, and competition.
覚え方のコツ Memory Tip
bar は棒・横木なので、まず高跳びのバーを思い浮かべると覚えやすいです。ポイントは、単に自分が成長するのではなく、『合格ライン・期待値・評価基準そのものを上げる』こと。improve より一段強く、set a high standard に近い感覚です。raise the bar in education, raise the bar for quality のように、品質・安全・成果などの基準とよく結びつきます。反対の lower the bar とセットで覚えると、意味の輪郭がはっきりします。
Think of the bar in high jump: when you raise the bar, the standard becomes higher. This phrase is about lifting the level people must reach, not just improving a little. It is easy to remember with the opposite: `lower the bar`.
例文
The new CEO raised the bar for employee performance expectations.
新しいCEOは従業員のパフォーマンスに対する基準を上げた。
Each generation of athletes raises the bar for what is considered possible.
アスリートの各世代が、可能だと見なされる水準を引き上げている。
This innovative product has raised the bar for the entire industry.
この革新的な製品は業界全体の基準を引き上げた。
raise the bar の類義語・関連語
紛らわしい語
raise the bar の語源・成り立ち Etymology
raiseは古ノルド語reisa「起こす」、barは古フランス語barreに由来し、barrierやbarricadeと同根です。高跳びの横木をさらに上げるイメージから、「達成基準そのものを引き上げる」という意味が腑に落ちます。
Raise comes from Old Norse reisa, meaning "to lift up" or "cause to stand," and bar came through Old French barre, meaning a rod or barrier. The expression grew from sports such as the high jump, where moving the bar higher makes success harder. Because of that, it came to mean making a standard or expectation more demanding.
同じレベルの英単語をもっと
TOEIC 600の一覧へ →外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう