raise the bar
raise the bar はTOEIC 600レベルの英単語で、「基準を上げる、水準を高める」という意味があります。発音記号は /ˈreɪz ðə ˈbɑr/ です。
意味一覧 (2件)
基準を上げる
解説 Definition
求められる水準や基準をより高く引き上げること。目標を高く設定する。
To raise the bar means to make the standard or level of quality higher. It is used when people expect better performance, stronger results, or more skill than before. This expression is common in work, sports, and competition.
覚え方のコツ Memory Tip
raise the bar は、bar を高跳びの横棒や合格ラインと考えると覚えやすいです。棒を上げれば、越えるために必要な水準も高くなります。この表現は、成果が少し良くなることより、求める条件・期待値・評価基準をより厳しく設定する場面で使います。performance expectations, safety requirements, admission standards などと結びつけ、lower the bar と対で押さえましょう。
Think of the bar in high jump: when you raise the bar, the standard becomes higher. The phrase means making the level people must reach more difficult. It is easy to remember with the opposite phrase, lower the bar.
例文
The new CEO raised the bar for employee performance expectations.
新しいCEOは従業員のパフォーマンスに対する基準を上げた。
Each generation of athletes raises the bar for what is considered possible.
アスリートの各世代が、可能と見なされる水準の基準を上げている。
This innovative product has raised the bar for the entire industry.
この革新的な製品は業界全体の基準を引き上げた。
水準を高める
(意味 2)解説 Definition
成果・品質・技能などの実際のレベルを一段上へ押し上げるときに使う表現です。仕事、スポーツ、製品、教育などで、誰かの優れた行動や新しい成果が周囲の期待や到達点を高くする文脈でよく使われます。
"Raise the bar" means to make the level of quality, performance, or skill higher than before. It is often used when someone's strong result or new idea makes other people expect more. You can use it in contexts like work, sports, products, or education when the standard for success moves up.
覚え方のコツ Memory Tip
raise は「上げる」、bar は高跳びの横木を表します。バーが高くなると、到達すべきレベルも高くなるというイメージです。ここでは「規則や合格ラインを厳しくする」よりも、実力・品質・成果の水準を全体として押し上げる感覚で覚えると自然です。raise the bar for quality, service, performance のように、良い成果が周囲の期待値を上げる場面でよく使われます。
Think of a high-jump bar. If you raise the bar, the bar goes higher, so everyone has to reach a higher level. This phrase usually means improving the overall level of quality, skill, or results, not simply making a rule stricter. It is common in expressions like raise the bar for quality, service, or performance.
例文
The new coach has really raised the bar for the whole team.
新しいコーチはチーム全体の水準を本当に高めた。
This product raises the bar for customer service in the industry.
この製品は業界の顧客サービスの水準を高めている。
Her research raised the bar and changed what people now expect from the field.
彼女の研究は水準を高め、この分野に対する期待を変えた。
raise the bar の語源・成り立ち Etymology
raiseは古ノルド語reisa「起こす」、barは古フランス語barreに由来し、barrierやbarricadeと同根です。高跳びの横木をさらに上げるイメージから、「達成基準そのものを引き上げる」という意味が腑に落ちます。
Raise comes from Old Norse reisa, meaning "to lift up" or "cause to stand," and bar came through Old French barre, meaning a rod or barrier. The expression grew from sports such as the high jump, where moving the bar higher makes success harder. Because of that, it came to mean making a standard or expectation more demanding.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう