えいたんごクイズ
seppuku(切腹・名詞)の覚え方イラスト — この項目の seppuku は、一般的な「自害」ではなく、日本の武士文化に結びついた「切腹」という具体的な行為を指します

seppuku

/sɛˈpuːkuː/

seppuku は英検2級・TOEIC 600レベルの英単語で、「切腹、自害」という意味があります。発音記号は /sɛˈpuːkuː/ です。

意味一覧 (2件)

noun

切腹せっぷく

解説 Definition

日本の武士が名誉を守るために自ら腹を刀で切って命を絶つ儀式的な自害の方法。

Seppuku is a traditional form of ritual suicide by cutting the stomach, historically associated with Japanese samurai. It was connected to ideas of honor, shame, and duty. The word is mainly used in historical or cultural discussions.

覚え方のコツ Memory Tip

この項目の seppuku は、一般的な「自害」ではなく、日本の武士文化に結びついた「切腹」という具体的な行為を指します。samurai, honor, ritual, shame などと一緒に出やすく、動詞は commit / perform seppuku が自然です。harakiri も近い語ですが、seppuku のほうが英語では歴史的・儀式的で硬い響きがあります。sep-pu-ku と p が重なるつづりも意識しましょう。

This word is usually seen in contexts like Japanese history, samurai stories, films, or novels, not everyday English. It often appears with words like `honor`, `ritual`, or `samurai`, and with verbs like `commit` or `perform`. To remember the spelling, notice the double `p` in `sep-pu-ku`.

例文

The samurai chose to commit seppuku rather than face the dishonor of capture.

その侍は捕虜になる恥辱よりも切腹を選んだ。

Seppuku was a highly ritualized form of suicide practiced by Japanese warriors.

切腹は日本の武士が行った高度に儀式化された自害の形式だった。

The historical drama depicted the ceremony of seppuku with unflinching detail.

その時代劇は切腹の儀式をひるむことなく詳細に描いた。

noun

自害じがい

(意味 2)

解説 Definition

seppuku は英語で、自分で自分の命を絶つ行為を指す名詞として使われます。日本文化や歴史の話題で出ることが多く、単なる死ではなく、本人が意図して命を絶つという重い文脈で使われます。

覚え方のコツ Memory Tip

seppuku は日本語由来の英単語なので、英語では suicide と近い領域にあります。ただし everyday な「自殺」一般より、歴史・文学・日本文化の説明で使われる硬い語だと覚えるとよいです。commit seppuku の形が典型で、commit suicide と同じ動詞を取ります。別エントリの「切腹」は方法や儀式性に焦点がありますが、この項目ではより広く「自害」としての意味を押さえます。

例文

The samurai chose seppuku rather than surrender to his enemies.

その侍は敵に降伏するよりも自害を選んだ。

The novel describes seppuku as a tragic act of personal honor.

その小説では、自害が個人の名誉に関わる悲劇的な行為として描かれている。

In class, we discussed why seppuku appears in many historical accounts.

授業で、なぜ多くの歴史記録に自害が出てくるのかを話し合った。

seppuku の語源・成り立ち Etymology

英語 seppuku は日本語「切腹」の借用語で、19世紀にそのまま英語へ入った語です。切は「切る」、腹は「腹」で、「腹を切る」行為を漢語的に表した形。関連語の harakiri は同じ字を和語読みした語で、字義がそのまま意味を支えています。

Seppuku is a borrowing from Japanese, taken into English in the 19th century. It comes from the Sino-Japanese reading of the characters 切腹, literally "cut" and "belly." The form is formal and literary in Japanese, while harakiri uses the same characters in native Japanese reading. In English, both words keep the original image and cultural sense from Japanese.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう