定める
解説 Definition
「set at」は価格や評価額などの数字をある値に決めるときに使う句動詞で、変更せずそのままその値を維持するニュアンスがあります。オークションや会議で金額や期間を提示してから、それを基準として話を進める際に使うと自然です。
To set something at a particular level means to fix or decide it at that level, amount, time, or rate. It is often used for prices, speeds, limits, or standards. The phrase is common in both everyday and formal contexts.
覚え方のコツ Memory Tip
この set at は「価格や水準をある一点に置く」と考えると覚えやすい用法です。at は場所だけでなく、$100 や 3000 yen のような数値上の一点も示せます。そこで be set at a price / level / rate の形では、「その値に固定されている」「その額に定められている」という意味になります。set at には「襲いかかる」という別の基本義もありますが、数字・料金・基準が目的語ならこの rare 義だと判断しましょう。
Think of `set` as "fix" or "decide." Then `at` gives one point, level, or number: a price can be `set at` $100, for example. This makes it easy to remember as a phrase for choosing an exact figure or level.
例文
The auction house set the rare vase at $1.2 million.
オークション会場はその珍しい壺の値段を120万ドルに設定した。
The committee set the monthly fee at 3000 yen.
委員会は会費を月額3000円に定めた。
襲いかかる、非難する
(意味 2)解説 Definition
人や動物が相手に攻撃をしかけること、または人々が誰かを激しく責め立てることを表す。突然きつく向かっていく感じがあり、物理的な襲撃にも言葉での集中攻撃にも使える。対立や怒りが一気に表面化する場面で用いられる。
To set at someone means to suddenly attack them, often with force or anger. It can be used for both physical attacks by people or animals and for strong verbal criticism. The phrase suggests direct, aggressive action against a target, especially when anger or conflict becomes open.
覚え方のコツ Memory Tip
set はまず「置く・決める」の基本感覚を押さえると覚えやすいです。at が付くと「ある一点にピン留めする」感じになり、set at で「価格・水準・人数などをその数値に定める」と捉えられます。be set at $100, be set at a high level の形でよく出るので、「数字や基準を固定する表現」として覚えるのが実用的です。set up は準備する、set aside は取っておくで、set at は“数値設定”寄りだと区別すると混同しにくいです。
Think of set as "send" or "direct," and at as pointing toward a target. So if someone is set at a person, they are turned against that person and move on them aggressively. This helps you remember both the physical sense of attacking and the verbal sense of strongly criticizing.
例文
The guard dog was set at the thief as he tried to climb the fence.
その泥棒が柵をよじ登ろうとしたとき、番犬が襲いかかった。
Several reporters set at the minister with harsh questions after the scandal.
その不祥事のあと、複数の記者が厳しい質問で大臣を激しく責め立てた。
He felt as if the whole committee had set at him during the meeting.
会議中、委員会全体が自分を一斉に非難してきたように感じた。
取りかかる
(意味 3)解説 Definition
仕事・作業・問題などに勢いよく着手することを表す。考えるだけでなく、実際に手を動かして本格的に始める響きがあり、準備段階から実行段階へ入る感じが強い。やや古風な表現で、面倒な仕事や集中して進める作業について言うときに使われやすい。
"Set at" means to begin work on a job, task, or problem with energy and real action. It suggests moving beyond the planning stage and actually starting to do the work. The phrase is a little old-fashioned and is often used for difficult or serious work that needs focus.
覚え方のコツ Memory Tip
set at は set「置く・向ける」の力を、at「目標点」にぶつける感覚から、仕事や敵などに勢いよく取りかかる意味になります。set at a task や set at the work のように対象を置き、start よりも腰を据えて攻め始める響きです。set about と近いですが、set at は目標へ向かって手を出す勢いを意識すると覚えやすいです。
Think of set as "put" and at as "toward." If you set at a task, you put yourself toward it and start doing it for real. This phrase often suggests energetic action, especially with work that needs effort or concentration.
例文
After a short discussion, we set at the problem and worked until we found an answer.
短く話し合ったあと、私たちはその問題に取りかかり、答えが見つかるまで作業した。
She set at the pile of paperwork as soon as she got back to the office.
彼女はオフィスに戻るとすぐ、書類の山に取りかかった。
Once the team had the tools they needed, they set at rebuilding the damaged wall.
チームは必要な道具がそろうと、壊れた壁の修復に取りかかった。
set at の語源・成り立ち Etymology
setは古英語settan(置く・定める)でゲルマン祖語*satjan、ラテン語sedēre(座る)と同根の使役形。atは古英語æt(~に向けて)。「ある点に置く」→値や基準を定める意。関連語:settle(落ち着く)、seat(座席)。「座らせる」が「固定する・定める」へ発展した。
Set comes from Old English settan, meaning "to place" or "fix," from a Germanic root related to sitting. At comes from Old English æt, meaning "at" or "toward." In set at, the basic idea is placing something at a point, and this developed into fixing a level, value, or target. Related words include settle and seat.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう