えいたんごクイズ
showcase(ショーケース・名詞)の覚え方イラスト — 名詞の showcase は、show「見せる」ための case「入れ物」と考えるとそのまま覚えられます

showcase

/ˈʃoʊˌkeɪs/

showcase はTOEIC 860・TOEFL 80・IELTS 6.5レベルの英単語で、「ショーケース、見せ場、披露の場、紹介する、目立たせる」という意味があります。発音記号は /ˈʃoʊˌkeɪs/ です。

意味一覧 (3件)

noun

ショーケース

解説 Definition

陳列ケースとは、商品や展示品を見やすく、整理された状態で保護するための透明なガラスやアクリル製の箱のことです。店舗や美術館で重要な品物を安全に展示するために使われます。

A showcase is a place, event, or situation used to display something in an attractive way. It is often used for products, talents, achievements, or special collections. The word suggests showing the best or most impressive parts of something.

覚え方のコツ Memory Tip

show+case で「見せるための箱」と分けると覚えやすい。case は suitcasepencil case の case と同じで、「物を入れる箱・容器」の感覚が土台。そこに show が付くので、しまう箱ではなく“見せながら守る箱”になる。店の jewelry showcase、美術館の museum showcase を思い浮かべると定着しやすい。showroom は部屋全体、showcase は目立つ品を見せるケース、さらに比喩で a showcase for talent のように「才能を見せる場」にも広がる。

This is `show` + `case`, so think of a case made to show something. `Case` is the same idea as in `pencil case` or `suitcase`, but here the point is display, not storage. It can also be used more widely, like `a showcase for talent`.

例文

The jewellery was displayed in a glass showcase.

その宝石は陳列ケースに展示されていました。

The museum kept the ancient coins in a climate-controlled showcase.

その美術館は古い硬貨を気候制御された陳列ケースに保管していました。

The shop window displayed a new product in a showcase.

その店のショーウィンドウには新商品が陳列ケースで飾られていました。

noun

見せ場みせば披露ひろう

(意味 2)

解説 Definition

showcase が「見せ場、披露の場」を表すときは、人の才能や作品、製品の良さがよく伝わる機会や場面を指す。イベントや記事、企画などが何かの魅力を広く見せる役割を果たす文脈でよく使い、単なる入れ物の意味ではない。

例文

The festival was a showcase for young artists.

その祭りは若手芸術家の披露の場だった。

The report became a showcase for the team's creativity.

その報告書はチームの創造性を示す見せ場になった。

Fashion week is a showcase for new designers.

ファッションウィークは新しいデザイナーたちの見せ場だ。

verb

紹介しょうかいする、目立ためだたせる

(意味 3)

解説 Definition

showcase が動詞のときは、強みや魅力が伝わるように人や物を紹介し、目立たせることを表す。広告、発表、ウェブサイトなどで新製品や実績の良さを前面に出す場面でよく使われる。

覚え方のコツ Memory Tip

show+case で「見せるためのケース」と分けたうえで、動詞では“ケースに入れて見せるように前面に出す”と覚えると残りやすい。名詞の showcase は店の展示ケースや披露の場だが、動詞 showcase はその中身を人に見える形で紹介し、強みを目立たせる動き。website showcases designers なら、ただ載せるだけでなく、作品の魅力が伝わるように見せる感じ。present は広く「提示する」、feature は「取り上げる」、showcase は良さを引き立てて見せる語だと切り分けると使いやすい。

例文

The website showcases local designers and their work.

そのウェブサイトは地元デザイナーとその作品を紹介している。

This campaign showcases the phone's new camera features.

このキャンペーンはそのスマホの新しいカメラ機能を目立たせている。

The museum exhibition showcases life in the Edo period.

その博物館の展示は江戸時代の暮らしをわかりやすく紹介している。

showcase の類義語・関連語

showcase の語源・成り立ち Etymology

showcase は show「見せる」と case「箱」を合わせた比較的新しい英語の複合語です。show は古英語 scēawian、case はラテン語 capsa にさかのぼり、showroomsuitcase と同系なので、「見せるための箱」から展示の場や目玉商品の意味へ広がりました。

Showcase is a fairly modern English compound made from show and case. Show comes from Old English, while case goes back through French to Latin capsa, meaning a box or container. It first meant a glass case for displaying items, and later widened to mean a place or event that presents something attractively. Related words include showroom and suitcase.

同じレベルの英単語をもっと

TOEIC 860の一覧へ →

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう