spring from
spring from は英検準1級レベルの英単語で、「飛び出す、由来する」という意味があります。発音記号は /ˈsprɪŋ ˈfrəm/ です。
意味一覧 (2件)
飛び出す
解説 Definition
人や動物が、ある場所や物陰、座っていた所などから勢いよく飛び出したり、急に跳び上がったりすることを表す。静止状態から一気に動く突然さが強く、驚き・警戒・反応の速さを感じさせる場面でよく使う。日常会話でも物語描写でも使える。
覚え方のコツ Memory Tip
spring はまず「春」ではなく、ばねのように「ぱっと跳ぶ・勢いよく出る」と覚えると、この語義に合います。そこに from が付くので、「箱・椅子・物陰など、ある場所から飛び出す」イメージ。The cat sprang from the box. なら、猫が箱から急に跳び出す感じです。「原因から生じる・由来する」という抽象用法もありますが、ここでは人や動物が静止状態から一気に動く、物理的な飛び出しを中心に押さえましょう。
例文
The cat sprang from the box when I opened the lid.
私がふたを開けると、その猫は箱から飛び出した。
He sprang from his chair when he heard the alarm.
警報を聞くと、彼は椅子から跳び上がった。
A deer sprang from the bushes and crossed the road.
シカが茂みから飛び出して道路を横切った。
由来する
(意味 2)解説 Definition
「spring from」は原因や出所を指して「〜から生じる」「〜に由来する」と説明するときに使われる句動詞です。感情や習慣、問題がどこから生まれたかを述べる際によく登場します。
To spring from something means to come from it or be caused by it. It is often used for ideas, emotions, traditions, or problems. This expression is a little more formal than come from.
覚え方のコツ Memory Tip
spring はまず「春」よりも、動詞の「ぱっと跳ぶ・勢いよく出る」を思い出すと覚えやすいです。そこに from が付くので、「ある場所・原因から飛び出してくる」→「〜から生じる・由来する」とつながります。抽象的な原因と相性がよく、ideas spring from experience, problems spring from poor planning のように使います。come from より少しかたく、結果が原因から自然に生まれる感じがあります。起点を表す from を見落とさないのがコツです。
Remember the verb `spring`, not the season: it means jump out or rise suddenly. So if something `springs from` something else, it comes out from that source. This makes it easy to connect with causes like `experience`, `fear`, or `poor planning`.
例文
Much of the community’s mistrust springs from past scandals.
地域社会の不信感の大部分は過去の不祥事から生じています。
The festival springs from an old rice-harvest ritual.
この祭りは昔の稲の収穫儀礼に由来しています。
spring from の類義語・関連語
spring from の語源・成り立ち Etymology
spring from の spring は古英語 springan『跳ねる・湧き出る』、from も古英語由来の前置詞です。もとは文字どおり『そこから跳ね出る・飛び出す』ことで、場所や物陰から急に体が動き出すイメージがこの語義の核です。関連語は spring up, springtime.
同じレベルの英単語をもっと
英検準1級の一覧へ →外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう