えいたんごクイズ

akimbo

/əˈkɪmboʊ/
adverb

両手りょうてこしてて

解説 Definition

akimbo は、両ひじを張って両手を腰に当てた姿勢で、という意味の語。人の立ち方や構えを描写するときに使われ、自信がある様子、怒っている様子、反抗的な態度などを視覚的に示すことが多い。

Akimbo means with the hands on the hips and the elbows pointing outward. It is usually used to describe a person's posture, often suggesting confidence, impatience, or readiness.

覚え方のコツ Memory Tip

単独で丸暗記するより、ほぼ絵で覚える語です。まず hands on hips「手を腰に当てる」を土台にし、そのとき elbows stick out「ひじが外に張る」姿まで含めて akimbo と結びつけると残ります。実際も arms akimbo, stand with her hands akimbo の形で出ることが多く、自信満々・怒り・反抗的など“強い態度が見える立ち方”でよく使われます。arms crossed は腕組みなので別物、と対比しておくと混同しにくいです。

Learn `akimbo` as a picture: hands on hips, with the elbows pointing out. It often appears as `arms akimbo` or `stand with her hands akimbo`. Compare it with `arms crossed` so you do not mix them up.

例文

Standing akimbo, she addressed the crowd.

彼女は両手を腰に当てて立ち、群衆に話しかけた。

He waited akimbo at the doorway.

彼は両手を腰に当てて戸口で待っていた。

The coach stood akimbo, watching the players practice.

コーチは両手を腰に当てて、選手たちの練習を見守っていた。

akimbo の類義語・関連語

akimbo の語源・成り立ち Etymology

akimbo は中英語 in kenebowe にさかのぼるとされ、語源は不確実ですが「鋭く曲がった形」を表す英語・北欧系表現が有力です。ひじを外に張って折り曲げた姿そのものが語義で、bowelbow と同じ「曲がる」発想を見ると腑に落ちます。

Akimbo probably goes back to Middle English in kenebowe, meaning something like "in a bent knee or elbow position," though its exact origin is uncertain. Over time it came to describe the posture with elbows bent outward. It seems connected in spirit to words like bow and elbow, which also suggest bending.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう