bear the brunt of
bear the brunt of は英検準1級レベルの英単語で、「最大の打撃を受ける、矢面に立つ、最大の被害を受ける」という意味があります。発音記号は /ˈbɛr ˈðiː ˈbrʌnt ˈʌv/ です。
最大の打撃を受ける
解説 Definition
災害、不況、批判、コスト増などの悪い出来事について、集団や地域、人物がその影響のうち最も大きく重い部分を受けることを表す。前に出て対応するというより、被害や負担がその対象に集中するという含みが強く、ニュースや説明文でもよく使う。
If a person, group, or place bears the brunt of something bad, they receive the largest and hardest part of its effect. It is often used for disasters, criticism, budget cuts, rising costs, or economic problems. The phrase suggests that the damage or burden falls mainly on them, more than on others.
覚え方のコツ Memory Tip
まず bear を「クマ」ではなく「耐える・引き受ける」で固定し、brunt を「いちばん強い一撃・被害の中心」とまとめて覚えると、この句全体で「最もきつい部分をまともに受ける」と取れます。災害・批判・コスト削減などで、一部の人や部門だけが重い打撃を受ける場面で使うのが典型です。bear the brunt of criticism / cuts / the recession の形で見ると定着しやすいです。単に suffer from よりも「被害の中心を引き受ける」感じが強い点に注意。
Do not think of bear as the animal here. Remember bear as carry or endure, and brunt as the hardest blow or the center of the damage. Then bear the brunt of becomes easy to picture: someone takes the toughest part directly. It is common in phrases like bear the brunt of criticism, cuts, or the recession.
例文
Small businesses bore the brunt of the recession in that region.
その地域では中小企業が不況の最大の打撃を受けた。
Local residents are bearing the brunt of the airport's noise and traffic.
地元住民が空港の騒音と交通のしわ寄せを最も強く受けている。
After the policy change, junior staff bore the brunt of the extra workload.
方針変更のあと、若手職員が増えた仕事の最大の負担を背負った。
矢面に立つ
(意味 2)解説 Definition
「bear the brunt of」は、被害や責任の中心的な部分を真っ先に受け止めることを表す。集団の中で特定の人や部門が大きな負担を引き受け、それに比べて他が軽く済むような状況でよく使われる。対策や反省の会話では、誰が brunt を負うのかを話題にすることが多い。
To bear the brunt of something means to suffer the worst or hardest part of a difficult situation. It is commonly used for damage, criticism, pressure, or responsibility. The expression usually shows that one person or group is affected more than others.
覚え方のコツ Memory Tip
bear the brunt of の「矢面に立つ」は、批判・圧力・責任などが向かってくる正面に立ち、それを受け止める意味で覚えます。bear は動物ではなく「耐える・背負う」、brunt は「最も強い衝撃」です。攻撃や非難の先頭で踏みとどまるイメージを作りましょう。bear the brunt of criticism, cuts, public anger のように、負担や反発が集中する対象を表します。
Fix `bear` in your mind as "carry" or "endure," not the animal. `Brunt` is the hardest, heaviest part of an attack or problem. The phrase gives the image of standing at the front and taking the main hit, as in `bear the brunt of criticism`.
例文
Emergency workers bore the brunt of the earthquake's damage.
地震の被害を最も受けたのは救助隊員たちだった。
The sales team bore the brunt of the budget cuts while research kept its headcount.
予算削減の打撃は営業チームが最も受け、研究部門は人員を維持した。
最大の被害を受ける
(意味 3)解説 Definition
災害、景気後退、批判、予算削減などで、ある人や集団が他よりも大きな打撃や悪影響を受けることを表す。単に困るだけでなく、被害の中心が特定の対象に集中しているニュアンスがある。
If a person or group bears the brunt of something, they suffer the biggest part of the damage, pressure, or criticism. It is often used for things like disasters, economic problems, public anger, or budget cuts. The expression suggests that the harm is not shared equally and falls most heavily on one particular target.
覚え方のコツ Memory Tip
bear は「耐える・担う」、brunt は攻撃や衝撃の「最前面の力」を表します。つまり bear the brunt of は、災害・批判・不況などの一番きつい部分を引き受けるイメージです。suffer damage より「負担が集中する」感じが強く、workers, coastal areas, poor families などが主語になりやすいです。
Think of bear here as "carry" or "endure," not the animal. Brunt means the main force of an attack or impact. So if you bear the brunt of something, you carry the heaviest part of the damage or pressure.
例文
Small businesses bore the brunt of the sudden rise in energy costs.
エネルギー費の急な上昇で、中小企業が最大の被害を受けた。
Coastal towns are expected to bear the brunt of the storm when it reaches land tonight.
今夜上陸すれば、沿岸の町がその嵐で最も大きな打撃を受けるとみられている。
After the policy failed, junior staff bore the brunt of the public criticism instead of senior management.
その方針が失敗した後、経営陣ではなく若手職員が世間の批判を一身に受けた。
bear the brunt of の語源・成り立ち Etymology
bruntは中英語で「攻撃の最も激しい衝撃」を意味し、古ノルド語bruna(突進する)が起源とされる。bearは古英語beran(耐える・運ぶ)。攻撃の最大の衝撃を「耐え受ける」が原義で、批判や困難の矢面に立つ意味に。関連語にburden(重荷)がある。
Brunt came from Middle English and meant the strongest shock of an attack, and it is often linked to Old Norse bruna, meaning a rush or charge. Bear comes from Old English beran, meaning to carry or endure. Together, bear the brunt originally meant to receive the heaviest force of an attack, and later came to mean taking the worst part of criticism or hardship.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう