commensurate
釣り合った
解説 Definition
量・程度・重要性などが、比べる相手ときちんと合っていることを表します。報酬と経験、罰と罪、責任と権限など、二つのものを比較して過不足がないと言う硬めの表現です。
If something is commensurate, it matches another thing in size, amount, importance, or degree. It is often used when comparing two things, such as pay and experience, punishment and the crime, or responsibility and authority. The phrase "commensurate with" is very common and shows that the balance is fair and appropriate.
覚え方のコツ Memory Tip
commensurate は com-「共に」と measure に近い語根 mensura「尺度」を意識すると覚えやすいです。同じ物差しで測ったときに、片方が大きすぎたり小さすぎたりしない感じです。特に `commensurate with ...` の形で、salary, reward, punishment, responsibility, risk などが相手の程度に釣り合う場面に出ます。appropriate よりも、量や程度のバランスを比べる硬い語です。
Think of commensurate as com- plus a word related to measure. The image is that two things are being checked with the same ruler, and neither side is too big or too small. This is why we often say something is commensurate with a salary, reward, punishment, responsibility, or risk.
例文
The salary should be commensurate with the level of experience required for the job.
その給料は、その仕事に必要な経験の程度に釣り合っているべきだ。
Any reward must be commensurate with the effort and time people put in.
どんな報酬も、人々が注いだ努力や時間に見合っていなければならない。
The risks involved were not commensurate with the possible benefits.
伴うリスクは、得られるかもしれない利益と釣り合っていなかった。
相応の
(意味 2)解説 Definition
相応しい、または適切な程度や量であること。事柄の重要性や状況に見合った、つり合いの取れた。
Commensurate means equal in amount, level, or importance to something else. It is often used in formal English when comparing reward, responsibility, effort, or quality. If something is commensurate with another thing, it is suitably matched to it.
覚え方のコツ Memory Tip
このエントリでは commensurate を「相応の、ふさわしい」という評価語として覚えます。基本義の「釣り合った」は量や程度のバランスを比べる感じですが、ここでは待遇・賞・地位などが人物や成果に対して十分にふさわしい、という硬い言い方に寄せて捉えるとよいです。`commensurate recognition` や `a commensurate reward` のように、価値に見合う扱いを述べる文脈を意識してください。
The key phrase is `commensurate with`, so remember the word as part of that pattern. It often appears when two things should match in level, such as `salary commensurate with experience`. It is close to `proportionate`, but it is more common in formal situations about pay, responsibility, or risk.
例文
The punishment was commensurate with the crime.
その罰は犯罪に相応するものでした。
Her salary is commensurate with her experience and skills.
彼女の給与は経験とスキルに相応しいものです。
The award was commensurate with his outstanding achievements.
その賞は彼の優れた成果に相応しいものでした。
つり合う
(意味 3)解説 Definition
大きさや程度が他の事柄と釣り合っている、相応しいという意味。規模や金額などが対応する価値や水準にあることを表す。
例文
His punishment was commensurate with his crime.
彼の罰は彼の犯罪とつり合っていた。
The salary should be commensurate with the experience.
給与は経験とつり合うべきである。
The penalty was commensurate with the violation.
ペナルティは違反とつり合っていた。
commensurate の語源・成り立ち Etymology
後期ラテン語 commensuratus「同じ尺度で測られた」に由来します。com-「共に」+ mensura「尺度」から、共通の物差しで比べられることが「釣り合った」の意味に発展しました。
Commensurate comes from Late Latin commensuratus, meaning "measured by the same standard." It is built from com- meaning "together" and mensura meaning "measure." From this idea of using a shared measure, the word came to mean "properly balanced" or "matching in degree."
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう