jabber
jabber は英検準2級レベルの英単語で、「ペチャクチャ話す、ぺちゃくちゃしゃべり」という意味があります。発音記号は /ˈdʒæbə(r)/ です。
意味一覧 (2件)
ペチャクチャ話す
解説 Definition
動詞の jabber は、早口で次々に言葉を出し、相手が追いにくいほどぺちゃくちゃ話すことを表します。興奮、不安、焦りで口が止まらない行動に使われ、単に会話するよりも落ち着きのなさが強く出ます。
To jabber means to talk very quickly, noisily, or in a way that is hard to understand. It often suggests careless or excited speech, and it can sound slightly negative.
覚え方のコツ Memory Tip
jabber は名詞の「ぺちゃくちゃした声」から、その声を出す行為を表す動詞としても使えます。jabber away なら、相手の反応を待たずにしゃべり続ける感じです。speak は明瞭に話す、mutter は小声でつぶやくのに対し、jabber は速さと量が前に出ます。nervously や excitedly と組み合わせて、緊張や興奮で言葉があふれる場面を結びつけると覚えやすいです。
Group `jabber` with noisy speaking words like `chatter`, `babble`, and `blabber`. It suggests fast, uncontrolled talking that is hard to follow. Phrases like `jabber away` or `jabber nervously` make the feeling easier to remember.
例文
She was jabbering nervously while waiting for the exam results.
彼女は試験結果を待つ間、緊張してぺちゃくちゃしゃべっていた。
He jabbered excitedly about his new job.
彼は新しい仕事について興奮して早口で話していた。
Stop jabbering and pay attention to what I'm saying.
ぐだぐだ言うのをやめて、私の言っていることに注意を払いなさい。
ぺちゃくちゃしゃべり
(意味 2)解説 Definition
名詞の jabber は、内容よりも「音」として耳に入る、早口で落ち着きのないぺちゃくちゃ声を指します。子どもや群衆のざわつき、緊張した独り言の連続など、聞く側には少し騒がしく感じられる場面で使われます。
As a noun, jabber means fast, restless talk that is noticed more as sound than as clear meaning. It is often used for noisy speech from children, a crowd, or someone speaking nervously to themselves. To the listener, it can feel a little busy, messy, or annoying rather than calm and thoughtful.
覚え方のコツ Memory Tip
call は「声をかける・呼ぶ」、down は「上から下へ」「こちら側へ降りる」方向を添える語。call down は、上の階や高い場所にいる人へ声をかけて下に来させる場面をまず思い浮かべると覚えやすい。call down the children for dinner なら「子どもたちを夕食に下へ呼ぶ」。やや硬い文では call down blessings のように、祝福や災いを上から招き寄せる比喩にもなる。
Think of call as “call out” and down as showing movement from a higher place to a lower one, or toward the speaker. A useful first image is calling to someone upstairs and making them come down. In call down the children for dinner, you are calling the children to come downstairs. In more formal writing, call down can also mean bringing something down from above in a figurative way, as in call down blessings.
例文
The children's jabber filled the back of the car all the way home.
子どもたちのぺちゃくちゃしゃべりが、帰り道ずっと車の後ろで続いていた。
Through the thin wall, I could hear the constant jabber of the office next door.
薄い壁ごしに、隣の部屋の絶えないぺちゃくちゃ声が聞こえた。
In his nervous jabber before the interview, he kept repeating the same worries.
面接前の落ち着かないぺちゃくちゃしゃべりの中で、彼は同じ不安を何度も口にしていた。
jabber の語源・成り立ち Etymology
jabber は中英語の擬音的な動詞にさかのぼり、口をがやがや動かす音感から生まれた語です。語幹 jab-/gab- には「べらべら音を立てる」感覚があり、gabble や gibber も同系。意味より先に耳ざわりな音の印象があり、そこから「ペチャクチャ話す」になりました。
Jabber is probably of imitative origin in Middle English, made to sound like fast, noisy talk. Its form is close to other expressive words such as gibber, gabble, and gab. The sense seems to have grown from the sound itself to the idea of talking quickly and unclearly.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう