えいたんごクイズ
let me know(知らせてください・イディオム)の覚え方イラスト — know は「知る」、let は「〜させる」と考えると、let me know は「私が知れるようにして」から「知らせてください」になります

let me know

/lɛt miː noʊ/

let me know は英検3級レベルの英単語で、「知らせてください、知らせてね」という意味があります。発音記号は /lɛt miː noʊ/ です。

意味一覧 (2件)

idiom

らせてください

解説 Definition

相手に情報・決定・変更などを後で伝えてほしいと依頼するときの定型表現です。日常会話からビジネスメールまで広く使え、答えが出たら教えてほしい、状況が変わったら連絡してほしいという意味になります。

"Let me know" is a common fixed expression used to ask someone to tell you information later, after they know it. You can use it when you want an answer, a decision, an update, or any change in a situation. It is softer than "tell me" and sounds natural in both everyday conversation and business communication.

覚え方のコツ Memory Tip

know は「知る」、let は「〜させる」と考えると、let me know は「私が知れるようにして」から「知らせてください」になります。tell me は直接「言って」という感じが強く、let me know は相手が情報を持った時点で共有してほしい、というやわらかい依頼です。Please let me know、let me know if、let me know when の形で、質問・予定・変更・結果を聞く場面に非常によく出ます。

Think of know as "have information" and let as "allow." So let me know literally means "allow me to know," which becomes "please tell me" or "please inform me." It sounds softer than tell me because it suggests sharing the information when you have it. You will often see it in patterns like "Please let me know," "let me know if," and "let me know when."

例文

Please let me know if you have any questions.

質問があれば知らせてください。

Let me know when you decide which restaurant you want to go to.

どのレストランに行くか決めたら知らせてください。

If anything changes in the schedule, please let me know right away.

予定に変更があれば、すぐに知らせてください。

idiom

らせてね

(意味 2)

解説 Definition

相手に変化や追加情報があったら自分に知らせてほしいときに使う定型表現です。ビジネスでも日常でも、予定や結果が決まったらすぐ教えてほしいという気持ちをやんわり伝えられます。声をかけてくれたらこちらもすぐ対応できることを示すニュアンスです。

A common expression asking someone to tell or inform you later. It is used when you want an update, an answer, or more information in the future. The tone is casual and natural in everyday English.

覚え方のコツ Memory Tip

このエントリは、let me know の「知らせてください」という基本義よりもくだけた「知らせてね」の感覚に注目します。形は同じでも、相手との距離が近い会話や短いメッセージで、やわらかく軽く頼む響きになります。ポイントは know=知るよりも、相手に負担をかけず「わかったら教えてね」と添える定型フレーズとして丸ごと覚えることです。友人、同僚、家族との予定・変更・返事待ちでよく使われます。

Start from `know`, and think of `let me know` as "make it possible for me to know". That makes the phrase easier to remember than translating each word separately. It often appears with news, changes, results, or decisions, so those common partners help it stick.

例文

Let me know if the meeting time changes.

会議の時間が変わったら教えてね。

Let me know when you finish the report.

レポートを書き終えたら知らせてね。

let me know の語源・成り立ち Etymology

letは古英語lǣtan(許す・させる)、knowは古英語cnāwan(認識する)に由来。直訳は「私に知ることを許す」で、そこから丁寧な依頼表現になりました。

This expression comes from let, from Old English lǣtan, meaning "allow" or "cause," and know, from Old English cnāwan, meaning "perceive" or "recognize." The literal idea is "allow me to know," which developed into the polite request "tell me" or "inform me."

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう