on a shoestring
わずかな予算で
解説 Definition
非常に限られた予算や資金で何かを行うこと。わずかな費用でやりくりする。
If something is done on a shoestring, it is done with very little money. It is often used for projects, businesses, travel, or events that must stay very low-cost. The expression suggests careful spending and limited resources.
覚え方のコツ Memory Tip
まず budget や run a business と結びつけて覚えると使いやすい。shoestring は『靴ひも』で、太いロープではなく細く頼りないひもを思い浮かべると、『資金がごく細い=予算がほとんどない』という感覚で残る。単に cheap というより、必要最小限で何とか回すニュアンスが強い。travel on a shoestring, live on a shoestring のように、旅行や生活を切り詰める場面でも頻出。
A shoestring is thin and weak, not a strong rope. That makes it a good image for very limited money or resources. Remember common pairs like "travel on a shoestring" or "live on a shoestring."
例文
They started the business on a shoestring, working out of their garage with second-hand equipment.
彼らはわずかな予算で事業を始め、中古の設備でガレージから営業していた。
The film was made on a shoestring budget, yet it won several international awards.
その映画はわずかな予算で作られたが、いくつかの国際賞を受賞した。
Traveling on a shoestring is possible if you stay in hostels and cook your own meals.
ホステルに泊まり自炊すれば、わずかな予算での旅行は可能だ。
on a shoestring の類義語・関連語
on a shoestring の語源・成り立ち Etymology
shoestringはshoe+stringの複合で、shoeは古英語scoh、stringは古英語strengに由来する。19世紀後半に『靴ひもほどのわずかなもの』から『ごく少額』の比喩になり、on a shoestringは乏しい予算で回す意になった。shodも同根。
"Shoestring" is a compound of "shoe" and "string," both from Old English. In the late 1800s, a shoestring came to suggest something very small or slight, especially a tiny amount of money. From that image, "on a shoestring" developed the sense of doing something with very little budget or support.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう