preachy
説教臭い
解説 Definition
押しつけがましく道徳的な説教をするような態度や口調のこと。
Preachy describes speech or writing that sounds too moralizing or too eager to tell others how they should behave. It is often used when advice feels annoying or self-righteous. The word is usually negative.
覚え方のコツ Memory Tip
preach を知っていれば最短で覚えられます。preach は「人に説く・説教する」で、-y が付くと「そういう感じの」「〜っぽい」。つまり preachy は、内容が正しいかどうかよりも、相手に上から教え諭してくるような口調や態度を表す語です。a preachy tone, sound preachy の形で覚えると使いやすいです。helpful や persuasive よりも、聞き手が「押しつけがましい」と感じるニュアンスが強いのが核心。つづりは peachy と見間違えやすいので注意。
Build it from `preach`, meaning to speak as if teaching people what is right. With `-y`, `preachy` describes a tone that feels too moral or too pushy. Keep the phrase `a preachy tone` in mind, and do not confuse it with `peachy`.
例文
The film's message was undermined by its preachy dialogue that felt forced.
その映画のメッセージは、押しつけがましく感じる説教臭いセリフによって台無しにされた。
I enjoy documentaries that present facts without being too preachy.
私はあまり説教臭くならずに事実を提示するドキュメンタリーが好きだ。
His preachy tone during meetings made his colleagues reluctant to share their opinions.
会議中の彼の説教臭い口調のせいで、同僚たちは意見を言うのをためらった。
preachy の類義語・関連語
紛らわしい語
preachy の語源・成り立ち Etymology
preach に形容詞語尾 -y が付いた語で、preach 自体は古フランス語を経て後期ラテン語 praedicare「公に告げる」に由来します。prae-「前で」+ dicare「告げる」の感覚から、predicate や diction と同根で、「人前で教え諭す感じ」が「説教臭い」へつながります。
Preachy comes from preach plus the ending -y. Preach came through Old French from Late Latin praedicare, meaning to proclaim publicly. Because preaching involves telling others what they should think or do, the word developed the sense of sounding too moralizing; related words include predicate and diction.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう