えいたんごクイズ

spiel

/ˈʃpiːl/

意味一覧 (2件)

noun

長口上ちょうこうじょう

解説 Definition

セールスマンや説得者が見込み客に向けて話す決まり文句やセールストークです。あらかじめ準備された、説得力のある長めのスピーチや説明を指します。

A spiel is a long, often practiced talk used to explain, persuade, or sell something. It can suggest that the speaker repeats the same speech many times. The word is informal and sometimes has a slightly negative feeling.

覚え方のコツ Memory Tip

この「長口上」の spiel は、売り込み口上という基本義から少し広がり、相手に向けて一方的に長々と話す、お決まりの説明や演説を指す用法として押さえるとよいです。monologuespeech に近いですが、spiel には「また始まった」「型通りで長い」というくだけた評価が入りやすい点が特徴です。give a spiel、launch into a spiel の形で、話し手が勢いよく語り出す場面と結びつけて覚えます。

Think of a salesperson giving the same long talk again and again. A `spiel` is not just any speech: it often sounds practiced, persuasive, and a little tiring. The phrase `give someone a spiel` is a strong memory hook.

例文

The car salesman launched into his usual spiel about the vehicle's features.

その自動車セールスマンはその車の機能についていつもの決まり文句を始めました。

She delivered her spiel so smoothly that customers believed every word.

彼女はスピーチをとても上手に披露したので、顧客は言葉のすべてを信じました。

The motivational speaker's spiel inspired the audience to take action.

そのモチベーショナルスピーカーのスピーチは聴衆に行動を起こすよう刺激しました。

noun

口上こうじょう

(意味 2)

解説 Definition

商品・サービス・考えを売り込むために、あらかじめ用意された説明や説得の話を指します。営業、勧誘、宣伝の場面でよく使われ、少し型通りで聞き飽きた感じを含むことがあります。

A spiel is a speech that someone has prepared in order to sell a product, promote an idea, or persuade people to do something. It is often used in business, advertising, or sales situations. The word can suggest that the talk sounds smooth and practiced, but also a little routine or tiring because people have heard the same kind of message many times.

覚え方のコツ Memory Tip

spiel はドイツ語 Spiel「遊び・演奏」に由来し、英語では準備された長めの話、とくに商品や考えを売り込む口上を指します。give a spiel や sales spiel の形でよく使われ、speech より宣伝臭く、pitch より中身が型通りで一方的な響きがあります。sp を「すらすら話す」と結び、売り文句が流れ出る場面で覚えます。

Chancing uses chance as a verb and means something like "happening by chance" or "accidentally doing something." So chancing to be there is close to happening to be there. It does not mainly focus on bravely taking a risk, but on a situation turning out that way without intention. In modern English, this use feels somewhat old-fashioned and more common in writing.

例文

The salesman gave us the same spiel about the new phone plan that he gives every customer.

その営業担当は、新しい携帯プランについて、どの客にも同じような売り込み口上をしていた。

After hearing the manager's spiel about teamwork, the staff still had many doubts about the new policy.

マネージャーのチームワークについての口上を聞いたあとも、社員たちは新しい方針にまだ多くの疑問を持っていた。

She smiled politely through the charity spiel and then asked for the main point.

彼女は寄付を求める口上を丁寧に聞いたあとで、要点を尋ねた。

spiel の語源・成り立ち Etymology

spielはドイツ語spielen「遊ぶ・演奏する」から入った語です。Spielやglockenspiel、英語playも同根で、もとは「演じる・奏でる」感覚。そこから人を乗せるよどみない口上、つまり長い売り文句を指すようになりました。

Spiel comes from German spielen, meaning "to play" or "perform." It is related to German Spiel and English play through the same wider Germanic family. The sense shifted from performing or acting to a smooth, practiced speech, especially one used to persuade people.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう