stay in touch with
stay in touch with は英検準1級レベルの英単語で、「連絡を保つ」という意味があります。発音記号は /ˈsteɪ ɪn ˌtʌtʃ wɪð/ です。
連絡を保つ
解説 Definition
相手と電話やメールなどで継続的に連絡を取り合うことを指します。引っ越しや退職後など離れていても関係を保ちたいときによく使われ、ビジネスやプライベートのどちらの場面でも自然です。友情や協力関係を維持したい意志を表すときに使われます。
To stay in touch with someone means to continue communicating with them over time. It is commonly used for friends, family, coworkers, or other people you want to keep a relationship with.
覚え方のコツ Memory Tip
stay は『その状態でいる』、touch はここでは物理的な『接触』ではなく『接点・連絡』の感覚。合わせて『接点がある状態のままでいる』→『連絡を保つ』と捉えると覚えやすいです。別れ際の Let’s stay in touch. は定番表現。get in touch with が『新たに連絡を取る』なのに対し、stay in touch with は『すでにある関係を切らさず続ける』語。keep in touch with とほぼ同じで、friends / family / clients とよく組みます。
Think of stay as "continue" and touch as "contact," not physical touching. So stay in touch with means to keep the contact going. Compare it with get in touch with, which is about starting contact.
例文
Please stay in touch with him after you leave the company.
会社を辞めたあとも彼と連絡を取り続けてください。
I stay in touch with my childhood friends through a weekly video chat.
週一回のビデオチャットで幼なじみと連絡を取り続けている。
stay in touch with の類義語・関連語
stay in touch with の語源・成り立ち Etymology
touchは古フランス語tochier(触れる)に由来し、俗ラテン語toccare(打つ・触れる)に遡る。stay in touchで「触れ合える状態を保つ」→「連絡を保つ」の意。関連語:contact(共に触れる→連絡)、tangible(触れられる→具体的な)。物理的接触が人間関係の比喩になった表現。
"Touch" came from Old French "tochier," from Late Latin "toccare," meaning "to touch" or possibly "to strike lightly." The phrase "stay in touch" first meant keeping physical contact, then became a metaphor for keeping personal or social contact. That shift from body contact to communication is also seen in words like "contact."
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう